酒逢知己飲,詩向會人吟。
出自《增廣賢文》
本句翻譯:是喝酒要和懂得自己的人一起,詩詞歌賦也要和懂得它的人共賞。
欲將心事付瑤琴,知音少,絃斷有誰聽?
小重山·昨夜寒蛩不住鳴
昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,絃斷有誰聽。
想到年華已逝,空生白髮,想到山河破碎,功業無成,無法入眠。岳飛以琴作比喻,聽懂我琴聲的人有幾個呢?連抗金將領張俊、劉世光都不能理解自己的北伐主張,還能去哪裡尋找知音呢?
若有知音見採,不辭遍唱陽春。
山亭柳·贈歌者
家住西秦。賭博藝隨身。花柳上、鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。
數年來往鹹京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、託何人。若有知音見採,不辭遍唱陽春。一曲當筵落淚,重掩羅巾。
若得知音賞識,我不會拒絕為他唱那些最難最高雅的歌曲。
莫愁前路無知已,天下誰人不識君
別董大二首
千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。
丈夫貧踐應未足,今日相逢無酒錢。
我醉欲眠君且去,明朝有意抱琴來。
山中與幽人對酌
兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水而何慚
出自王勃《滕王閣序》
本句翻譯:
假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鍾子期,就彈奏一曲《流水》又有什麼羞愧呢?
閱讀更多 詠絮舍 的文章