英文閱讀>嬰兒太早穿鞋會傷害腳踝

英文閱讀>嬰兒太早穿鞋會傷害腳踝

Wearing shoes from a young age makes your ankles less flexible


Summary 文章概覽

--Your shoes are changing your feet.

-- Wearing shoes too young makes your ankle less flexible. 太小的時候開始穿鞋讓你的腳踝不那麼靈活

--Rigid shoes make your ankle fragile. 堅硬的鞋子讓腳踝更脆弱


Your shoes are changing your feet. The ankles of people who habitually wear shoes are different to those of people who walk barefoot.These changes to ankle bones take place over the course of a person’s life, and there is no evidence that they can be passed on genetically.

In modern industrial societies, most people wear shoes from a young age. However, in traditional hunter-gatherer societies people often go barefoot, or wear only very thin footwear.

ankle n. 腳踝;

bare a. 裸露的;

barely adv. 僅僅;幾乎不;

course n. 進程;課程;原因;

“We know that there are some variations in the feet of modern humans, due to the use of shoes,” says Rita Sorrentino of the University of Bologna in Italy. But most previous findings relate to the front and middle of the foot. Sorrentino and her team have focused on the ankle, which is crucial because it links the foot to the leg.

They studied 142 ankle bones from 11 populations from North America, Africa and Europe. These included modern sandal-wearing Nguni farmers in southern Africa, people living in modern New York, and preserved bones from Stone Age hunter-gatherers.

sandal n. 涼鞋;

crucial a. 重要的;

preserve v. 保護;保養

The hunter-gatherers’ ankle bones were significantly shorter than those of people living in modern cities, and there were other differences in the shape. “They are mostly related to footwear-related behaviours and locomotor behaviours,” says Sorrentino.

The hunter-gatherers walked barefoot for long distances every day over natural terrain. Their ankles were relatively flexible. In contrast, the people who live in big cities wear constrictive footwear and walk short distances on flat surfaces like asphalt roads. Their ankles were more rigid. “There is a loss of flexibility,” says Sorrentino.

locomotor a. 移動的;運動的

constrictive a. 束縛的;

asphalt a. 瀝青的;

rigid a. 堅硬的;固執的;

There is now debate among scientists about the downsides to wearing shoes or going barefoot. Foregoing footwear may at first seem hard on feet, but there is evidence that even though people who walk barefoot develop thicker soles, that doesn’t stop them being able to sense the ground, which is important for locomotion.

Sorrentino says it is an open question whether shoes have disadvantages, but she suspects a key factor is that the rigidity of modern shoes causes our bones to become weaker and thus more prone to fracturing.

Solid evidence for people wearing shoes only exists for the last 10,000 years, says Sorrentino. For instance, a sandal from a Missouri cave may be 8300 years old. These early shoes were all fairly soft, resembling moccasins or sandals, so wouldn’t have restricted the motion of the ankle much.

downside n. 缺點;

soles n. 腳掌;

locomotion n. 運動;移動;

rigidity n. 堅硬;

be prone to sth. 傾向於...

fracture v. 骨折;斷裂;

fairly adv. 相當地;合理地;

resemble v. 類似;

moccasin n. 軟皮鞋;

motion n. 運動;

Read more: https://www.newscientist.com/article/2228116

所以小朋友儘量穿一些軟的鞋子,跟不能太厚,這樣長大之後腳踝會更加健康靈活哦~

英文閱讀>嬰兒太早穿鞋會傷害腳踝


掃描二維碼

獲取更多精彩

joystudy

英文閱讀>嬰兒太早穿鞋會傷害腳踝


分享到:


相關文章: