巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

看籃球,搞定英語

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

看完本篇文章

您將提升315字英文閱讀量

完成8個重點知識點學習

熱火的巴特勒最近在《球星看臺》發表文章,評出了他心中最難防守的五名球員,這裡面有詹姆斯,杜蘭特,歐文,庫裡,哈登,其中,巴特勒認為哈登是最最難防守的球員。

巴特勒說到:“我認為如果你問其他人,誰是聯盟當今最難以阻擋的球員,那應該會在哈登和KD兩人之間爭執,但如果你問我,我會說是哈登。」”

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

Step-back. Floater. Euro step. He has so much in his package, and he’s always hitting tough shots. I mean, he’s creating new shit in the off-season where he’s shooting one-legged, step-back, side-step … pretty soon he’s gonna do a handstand and kick the motherfucker in the basket.

後撤步跳投,行進間拋射,歐洲步上籃...哈登的技能包實在太豐富了,而且高難度操作總是信手拈來。在我看來,他在休賽期又開發了新的投籃技能包——金雞獨立,後撤步,橫移……還打個“球“啊,我覺得不久以後,他甚至可以倒立著把球踢進籃筐。

Floater/ˈfloʊtər/ n.行進間拋射

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

I’m just being real. This is what James Harden does. Everything he does starts with his step-back. He’slegendaryfor it. Some people say it’s a travel. I say if the ref doesn’t call it, I’m all for it. Find a way to stop it, travel or not. But his whole attack is built off that step-back.

我實話實說而已。這就是詹姆斯·哈登的本事。哈登最有威脅的就是後撤步了, 他是一個後撤步大師。有人說這是走步,要我說,只要裁判沒吹,我就會全力防守,想盡辦法阻止他,管他是不是走步呢。但是他所有的進攻手段是建立在後撤步之上的。

I’m just being real實話實說 (常用口語句子)

legendary/ˈledʒənderi/ adj. 傳奇的


巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員


He hangs the ball out there and teases you with it, and then he waits for you to make a move. He’s reading you. Whatever you decide to do, he’s got a counterfor it.

哈登就在你面前持球戲耍你,然後等你稍不留神就發動進攻。他是在解讀你的防守,無論你怎麼防守,他都能攻破你的防線。

Because if you give him too much space, he’s gonna take the step-back, and probably make it. If you get too close to him — if you try to get up into him and take the shot away — he’s either going to leaninto you and draw a foul or blow right by you and take it to the basket.

因為如果給他太多空間,他會後撤步投籃,而且命中率很高;如果離他太近採用緊逼防守,想著封蓋他的投籃話,他會倚在你身上造犯規,或者直接過掉你突破到籃下。

counter/ˈkaʊntər/ n. 對立面

lean/liːn/ v. 傾斜身體;倚靠

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

He’s one of those guys you game plan for. Like you go into the game saying, “We’re not gonna let James drop 40 on us.”

And he still drops 40 on you.

That’s the markof an unstoppable player.

我們球隊會針對某幾個球員制定嚴密防守計劃,他就是其中之一。我們總會在賽前說:“決不能讓哈登得40分。”

但他依舊能在你頭上砍下40+。

哈登就是那種防不住的球員,這就是標誌。

mark/mɑːrk/ n. 標誌;符號

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

I think if you asked multiplepeople who the most unstoppable player in the league is right now, it would be atoss-upbetween a healthy KD and James.

如果你問大家誰是現在聯盟中最不可阻擋的球員,我想他們會在健康的杜蘭特和勒布朗之間糾結。

multiple/ˈmʌltɪpl/ adj. 多重的;多樣的;許多的

toss-up/ˈtɔːs ʌp/ 擲錢幣;難以定奪的事

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

But if you ask me?

It’s James Harden, for the win.

但如果你問我?

那一定是詹姆斯·哈登,他可以贏下比賽。

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員

Enjoy the Process

感恩,我們在一起,做美好的事物

翻譯:上海路 校對:RON

籃球英文堂提醒所有夥伴不要過度恐慌,同時要做好防範,少出門,勤洗手,外出一定戴口罩。

相信政府,相信偉大的中華人民,相信偉大的前線醫療戰士,我們必將打贏這場病毒戰爭。

巴特勒:我眼中全聯盟最最最強的球員


分享到:


相關文章: