明末清初雙獸耳銅爐精品欣賞

藏品名稱:明末清初雙獸耳銅爐

藏品規格:直徑:15cm 高8cm

推薦類別:雜項專場

Collection Name: Dual animal ear copper stove in late Ming and early Qing Dynasty

Collection Specification: Diameter: 15cm High 8cm

Recommended area: Singapore

Recommended Category: Miscellaneous Special Event


明末清初雙獸耳銅爐精品欣賞


銅香爐是銅做的焚香器具,(西關銅藝)是歷史悠久的傳統工藝品。銅香爐雖然質地相同但是不同時代的能工巧匠們卻把他們做成了作成種種形式。銅香爐用途亦有多種﹐有薰衣銅香爐﹑或陳設銅香爐﹑或敬神供佛銅香爐。銅香爐中最知名的是明朝製造的宣德爐.

Copper incense burner is an incense burner made of copper, which is a traditional handicraft with a long history. Copper incense stoves, though of the same texture, were made into various forms by skilled craftsmen of different ages. Copper incense stoves are also used in many ways, such as smoked copper incense stoves, or furnished copper incense stoves, or copper incense stoves dedicated to Buddha. The most famous copper incense stove is the Xuande stove made in the Ming Dynasty.


明末清初雙獸耳銅爐精品欣賞

明清兩代,香爐乃家居必備之器具,焚香除了禮佛敬祖外更是生活品質的象徵。在文人的燕居中,賞玩爐器,品評香茗,皆被尊為雅事。賞玩明清銅爐之美,前人有謂:“黃如秋葵著露,白如玻璃澄水,紅如朝霞映日,青則點漆”,此為欣賞爐色之妙。於爐之造型,除仿古青銅器式古雅者,並有花、素、方、圓之別,有易於入手把玩摩挲、有便於陳設觀賞。

In the Ming and Qing Dynasties, incense burners were indispensable household utensils. Incense burning was a symbol of the quality of life in addition to honoring Buddhas and ancestors. In literati's swallow house, enjoying stoves and tasting scented tea are all respected as elegant things. To appreciate the beauty of the Ming and Qing bronze stoves, predecessors have said: "Yellow as okra dew, white as glass water, red as sunset, green as paint", which is to appreciate the wonderful color of the stoves. In addition to the antique bronze style, the shape of the stove is different from that of flowers, plain, square and round. It's easy to start with and enjoy.


明末清初雙獸耳銅爐精品欣賞

此“明末清初雙獸耳爐銅”直徑:15cm,高8cm,爐形整體圓潤,莊嚴典雅,平口起線,沉穩厚重。上手極具分量感,迴音清脆且響亮,其爐腹飽滿突出,器形莊重,整器線條流暢,於整體中見節奏變化,。器底鑄減地陽文“松月侶”篆書款,“松月侶”是明末清初文人私人齋堂款,顯示文人悠遊於琴、書、松風、明月之風雅,該器以精銅為材,質地細膩,邊線條處置賞罰流通,灼爍典雅,圓潤醇厚,代表了明代造爐手藝的高水平,胎質包漿質樸滋潤,寶色內在,珠光外現,實為珍藏中的佳品。

This "double animal ear furnace copper" diameter: 15cm, 8cm high, the furnace shape overall mellow, solemn and elegant, flat mouth starting line, calm and heavy. The upper hand has a strong sense of weight, the echo is clear and loud, the hearth is full and prominent, the shape is solemn, the whole line is smooth, and the rhythm changes in the whole. The seal book of "Songyue couple" in Diyang Wen is casted on the bottom of the vessel, and "Songyue couple" is a private Zhaitang style of literati in late Ming Dynasty and early Qing Dynasty. It shows the elegance of literati wandering around the piano, book, pine wind and moon. The vessel is made of fine copper, with delicate texture and delicate edge lines. It is elegant and round and mellow. It represents the high level of the Ming Dynasty's furnace-making craft. The fetal pulp is simple and moist, and the jewelry is intrinsic. Outside the light, it is really a good collection.


明末清初雙獸耳銅爐精品欣賞

此“明末清初雙獸耳銅爐”現實物於金字塔大陸辦事處四川博古閣拍賣有限公司暫放。

若藏家有意向可按以下方式進行諮詢瞭解,本公司會安排專業人士一對一講解服務!

藏品細節圖,藏品詳細信息,詳細資料本公司會安排人員與您聯繫!

委託單位:四川博古閣拍賣有限公司

Dynasties, and the "Miscellaneous Special Show" in the spring auction of Singapore's large-scale oriental classical art will be placed temporarily in Sichuan Boguge Auction Co., Ltd., the mainland office of the pyramid. If you are interested in bidding for this item, please contact the relevant staff of our company to handle the special bidding number plate in advance. Thank you.

This collection is now stored in "Sichuan Boguge Auction Co., Ltd."

If the Tibetan intends to consult and understand in the following ways, the company will arrange one-to-one interpretation services for professionals!

Details of the collection, collection details, details of the company will arrange personnel to contact you!

Entrusted Unit: Sichuan Boguge Auction Co., Ltd.


分享到:


相關文章: