人事經理談招人:如何面對上一份工作評估差的人員?

Here are 3 reasons why you would not hire the unemployed:

以下是你不願僱傭失業者的3個理由:

1) you always follow the crowd你總是隨波逐流

2) you do NOT want to go for the best talent available - which could be in someone currently out of work.你不會想要去尋找最好的人才——可能是那些目前失業的人。

3) you are shortsighted你目光短淺的

人事經理談招人:如何面對上一份工作評估差的人員?


The crowd mentality makes us, the humans,do stupid things.

從眾心理讓我們人類總是做一些愚蠢的事情。

We buy stocks when everybody else is buying at the top of market - when we should be selling. We also sell at the bottom of the market, because everyone else is selling.

我們買入股票時,其他人都在市場頂部買入——而我們應該賣出。我們也在市場的底部賣,因為其他人都在賣。

People always want what other people want.They do not want what nobody else wants.

人們總是想要別人想要的。他們不想要別人不想要的東西。

They think that if nobody hired you, you can not be good. Even if you do a headstand on the interview, they will still not be impressed.他們認為,如果沒有人僱用你,你就不可能做好。即使你在面試時倒立,他們也不會有什麼印象。

人事經理談招人:如何面對上一份工作評估差的人員?

I always had a tendency to question the wisdom of the crowd. The road most traveled is the road of mediocrity.

我總是傾向於質疑大眾的智慧。走得最多的路就是平庸之路。

I hired people who have not been employed for a while, and they ALL did well. Of course, I would interview them and make sure that they would do well.

我僱傭了一段時間沒有工作的人,他們都做得很好。當然,我會採訪他們,確保他們表現出色。One of them is now a head of HR at a major company, another is in charge of a product management function at a majorpublisher. Yet another now owns his own company and has 20 people working for him.

其中一人現在是一家大公司的人力資源主管,另一人在一家大出版社負責產品管理職能。還有一個人現在擁有自己的公司,有20個人為他工作。

The fact that they have not worked in a while NEVER entered my mind during the interview.

在面試的時候,我從來沒有想過他們已經有一段時間沒有工作了。

People who are not working are very eager to get a job and to keep it. They are highly motivated, and will give you their utmost loyalty, dedication and hard work.

沒有工作的人非常渴望得到一份工作並保住它。他們有高度的積極性,會給你最大的忠誠,奉獻和努力工作。

人事經理談招人:如何面對上一份工作評估差的人員?

Give them a chance, please!

請給他們一次機會吧


Years ago I got a call from a recruiter I knew.He said he knows I was looking for a while for someone with a rare skill.

幾年前,我接到一個我認識的招聘人員的電話。他說他知道我一直在尋找一個擁有罕見技能的人。

He said he knows someone with that skill,and even will NOT charge a fee. He said she had a 4 year lapse in employment,and now has hard time getting any job.

他說他認識有這種技能的人,甚至不會收費。他說,她有4年的工作空白,現在很難找到工作。

I said I do not care about that - can she do the job, that's all.

我說我不關心那個——她能勝任這個工作嗎,僅此而已。

Long story short, she passed the interviews with flying colors, and was one of the best developers I worked with.

長話短說,她出色地通過了面試,是我合作過的最好的開發人員之一。

A year into the job she told me why she had that lapse in employment. She had a special child, and her husband dumped her and the child because of it.She stayed home to take care of the child.

工作一年後,她告訴我她為什麼會失去工作。她有一個特別的孩子,她的丈夫因此拋棄了她和孩子,她留在家裡照顧孩子。

When the child grew up and she could arrange for a proper care, she returned to the job market, but did not want to tell anyone she had a special child in addition to her lapse in employment.

當孩子長大後,她可以安排一個適當的照顧,她回到就業市場,但不想告訴任何人,她有一個特殊的孩子,就算丟掉工作。

人事經理談招人:如何面對上一份工作評估差的人員?


分享到:


相關文章: