每天學英語D45, 看「絕望的主婦」學英語S02E03

絕望主婦 Desperate Housewives S02 E03

Everyone enjoys a game of make-believe

now and then. Of course, the ways in which we play can vary greatly. Sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life. Sometimes we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are. Occasionally, we put on a show, as if to convince ourselves our secrets aren't really all that terrible. Yes, the game of make-believe is a simple one. You start by lying to yourself, and if you can get others to believe those lies, you win.

每個人都不時地喜歡玩假扮遊戲。當然,我們玩的方式可能大相徑庭。有時我們告訴自己工作不會干擾我們的家庭生活。有時我們想象某些關係比它們實際上更有意義。偶爾,我們也會裝模作樣,好像是為了讓自己相信,我們的秘密並沒有那麼可怕。是的,假扮遊戲很簡單。你從欺騙自己開始,如果你能讓別人相信這些謊言,你就贏了。

* now and then 偶爾;有時;不時

* interfere vi. 干涉;妨礙;打擾 vt. 衝突;介入

You have no right to interfere with her private affairs. 你無權干涉她的私事。

* meaningful adj. 有意義的;意味深長的

If you do something meaningful, you will go through the day full of energy. 如果你做一些有意義的事情,你將度過一個充滿活力的一天。

* convince vt. 說服;使確信,使信服

I will convince her to try out new things. 我將說服她嘗試新事物。


單詞、短句

  • forgetfulness n. 健忘,忽略
  • suspicious adj. 可疑的;懷疑的;多疑的

We don't ignore every suspicious person.我們不會忽略每一個可疑的人。

  • We're even. 我們扯平了。
  • Nature is calling. 人有三急,這句話是去廁所的意思。Answer the call of nature. 也是這個意思。
每天學英語D45, 看「絕望的主婦」學英語S02E03



分享到:


相關文章: