何老師的祕密寫作課(17)——刪繁就簡,英語更靚


何老師的秘密寫作課(17)——刪繁就簡,英語更靚

​學英語的同學在寫作時,喜歡用上一些短語修飾語,在某些時候確實能夠更清楚的表達含義。

但對於大部分同學來講,很多時候用上一些修飾語,並不是為了讓含義表達更清晰更明確,而是為了湊字數。

這時候不但不能讓表達更加清晰,而且會讓文章顯得冗餘拖沓。


比如,

As far as I'm concerned, the policy is cost-effective.

可能很多同學覺得用上as far as I'm concerned,會顯得結構上更清晰。而且字數也更多。實際上這樣的表達並沒有特別多的意義。

因為,

The policy is cost-effective.

已經是在表達自己的觀點,不需要添加一些結構來強調。

在表達觀點時使用諸如,

In my opinion,

everyone agrees that,

It seems to me that,

It goes without saying,

It is worth stating that,


都算作冗餘表達,沒有什麼意義,完全可以刪掉。




下面我們看一些例句:

1)對我來說,疾病在這個國家爆發,是不可避免了。

It seems to me that the outbreak of disease in this country is inevitable.


這個句子完全可以改成,

The outbreak of disease in this country is inevitable.


2)不用說,民眾一定會對特朗普政府的措施感到失望。

It goes without saying that people will be disappointed with President Trump's measures.


這個句子可以完全改成,

people will be disappointed with President Trump's measures.


3)評論家在稱讚這部電影的原創,但是我覺得他在原創方面並不成功。

Critics praise the movie for its originality, but the fact is I didn't think it was very original.


我不贊同,本身就是一個事實,不需要再加上the fact is。

Critics praise the movie for its originality, but I didn't think it is very original.



除了使用冗餘的套話之外,還有一些同學在寫作時,喜歡用不必要的修飾語。


在句子中使用修飾語,包括名詞,副詞和形容詞等等。他們的作用都是讓句意更為清晰。若使用含義重複的修飾語,會讓整個表達顯得更累贅。


比如,

他們正在犯同樣的錯誤。


They are making exactly the same mistakes.


Same隱含“完全”一模一樣的意思。如果再加上exactly,就顯得累贅。


They are making the same mistakes.

明顯就更清楚。


下面列舉一些常見的不必要修飾語,

Connect together 連接在一起。

Gather together 聚合在一起

Repeat again 再次重複

Split apart 分開

Rise up 上升


together/ again/ apart /up可以去掉。


Each individual 每個個體

Future goals 未來目標

Future plans 未來計劃

Free gift 免費的禮物

Final conclusion 最後結論

Mutual cooperation 相互合作


each/ future/ free /final /mutual 可以刪去。


Build a relationship of trust

The field of science

The work of analyzing /calculating

The key to the solution


A relationship of/The field of/The work of/The key to 可以刪掉。


請看例句:

1)飯後散有助於消化。

The practice of taking a walk after meal is good for the digestion.


The practice of可以刪掉。

Taking a walk after meal is good for the digestion.


2)再比如,

以後,我會每天練習瑜伽。

In the future, I will practice yoga every day.


當用上將來時態,前面不需要再加in the future。

I will practice yoga every day.



3)到目前為止,湯姆上班從不遲到。

Tom has never arrived late to the office up to now.


當用現在完成時,就表示到目前為止的情況。並不需要用up to now。


Tom has never arrived late to the office.


很多重複冗餘表達,都跟中英文思維的差異有關。

這就意味著,我們必須要做有心人,積累中英文表達中的地道表達,減少累贅用語。



我是老何

一個 專研英語12年的英語狗



分享到:


相關文章: