《道德經》第六十七至六十八章詩解創作 作者:李府鍾


《道德經》第六十七章(我有之寶)詩解創作 作者:李府鍾

《道德經》第六十七至六十八章詩解創作 作者:李府鍾


原文:

  天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細也夫!我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成器長。今捨慈且勇;捨儉且廣;捨後且先;死矣!夫慈以戰則勝,以守則固。天將救之,以慈衛之。

詩解如下:

天下人都說我“道”之大矣,

但沒有相似的事物形體。

正因為它的偉大,

所以才沒有東西與之相比。

倘若真有某物長得相像,

久而久之會覺得十分渺小 平凡無奇。

我有三件法寶,可持它保護此彼。

第一件叫慈愛,第二件叫儉嗇;

第三件是 不敢在天下人的前面 炫耀武力。

有了慈愛帶兵,就能培養忠誠勇士;

有了儉嗇廉政,就有一片廣闊天地。

不敢在天下人面前 居功自傲,

所以能成為 萬物的首長,高舉凱旋大旗。

現在捨棄了慈愛之心,去追求勇武抗擊;

捨棄了儉嗇之德,廣尋生活奢靡。

捨棄退讓攻先,必是一局死棋。

你若慈愛帶兵,兵忠勇必打勝仗;

堅守紀律固江山,建創豐功偉績。

得上天庇佑拯救的人,

用慈愛保衛家國,駿業萬事如意。

《道德經》第六十八章(不爭之德)詩解創作 作者:李府鍾

原文:

  善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

詩解創作如下:

善於帶兵的將帥,不耀武揚威耍大牌;

因為有勇無謀的驕兵必敗。

善於作戰的官兵,不憑一時的憤怒;

去盲目的攻堅克寨。

善於戰勝敵人的將士,不與敵人正面衝突;

善於啟用人才的人,總是高瞻遠囑 謙下為懷。

這就叫做不與人爭的品德,

這就叫憑藉能力的大小去啟用人才。

掌握了這種符合自然規律的理念;

必將會開創廣闊的未來。


分享到:


相關文章: