阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

相對於西歐在中世紀初期的矇昧,兼收幷蓄東西方醫學成就的阿拉伯醫學正處於黃金時期,地跨歐亞非的阿拉伯世界成為文化高地,影響著周圍的民族。南意大利在與阿拉伯世界的交往中可謂近水樓臺。西西里島是阿拉伯人在歐洲勢力的第二個重要據點,大量的書籍與醫學知識在阿拉伯人征服後接踵而至,並通過與北方的聯繫往來,又傳到歐洲大陸。

一、阿拉伯醫學在歐洲的傳播

阿拉伯人勢力在西西里撤退之後,其文化成果仍被統治這裡的諾曼人繼承,在更大規模上向歐洲傳播。1091年後,諾曼人征服這個島嶼後,其歷任國王保存併發揚了阿拉伯文化,將希臘語、阿拉伯語、拉丁語都用於官廳的註冊和皇帝的敕書中。

初任國王羅吉爾一世缺乏教化,面對意大利人、希臘人、阿拉伯人、猶太人等諸多種族混居雜處的現實,不得不採取一種法律、宗教和文化方面適應廣泛種族的折中政策。羅吉爾二世繼位後,允許宗教自由和文化自治。在羅吉爾二世獎挹的學者中,有阿拉伯地理學家埃德里西,也有翻譯柏拉圖和亞里士多德作品的譯者尤吉尼厄斯和亨利·阿里斯蒂帕斯。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

西西里和南意大利在腓特烈二世統治下達到極盛,在他的左右有許多東方的哲學家、占星學家和醫學家。腓特烈二世給非基督教徒舉行宗教儀式以充分自由,留用高級穆斯林官吏。他還從巴格達和大馬士革等地招聘學者到宮廷從事教學和研究工作,並命人翻譯了許多阿拉伯文書籍。

1224年,腓特烈二世創辦了那不勒斯大學,這所大學的圖書館收藏了大量阿拉伯圖書。阿拉伯文化在這片土地上仍發揮重要的影響。

在中世紀歐洲的文化史上,曾被穆斯林腓特烈佔領的西班牙有著重要的地位。哈斯金斯曾斷言,在8世紀中葉到13世紀初這一時期,西班牙的阿拉伯文化為古代科學和哲學的重新發現起到修訂增補、承先啟後的作用。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

西班牙是阿拉伯統治勢力在歐洲的最大部分,在阿拉伯人來到之前,這裡與歐洲其他地方一樣處於衰落的境地,8世紀阿拉伯人佔領之後,西班牙文化開始了一個新的時期。伊斯蘭教統治者在當地採用了寬鬆的宗教政策。阿拉伯語為很多人學習和使用,阿拉伯人統治下的伊比利亞半島文化相對之前時代更為繁榮,學校和圖書館較為發達。

科爾多瓦大學在10到11世紀僅次於開羅及巴格達的大學,它吸引了來自歐亞非三大洲許多基督教學生和穆斯林學生,許多教授受聘到此任教。與教育發達相伴隨的是圖書館事業的繁榮。穆斯林西班牙有70座公共圖書館,藏有從各地蒐集來的珍貴書籍。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

哈幹姆二世時科爾多瓦的圖書館最大,藏書據說達50萬冊。當12世紀拉丁世界開始吸收東方學問的時候,新學問的先驅者們把西班牙視為一個重要的文化高地,他們一個又一個地前往那裡,探究在那裡積累起來的數學、天文學、醫學知識的精髓。

各路學者先後聚集在西班牙,巴斯的阿德拉爾、切斯特的羅伯特、提沃利的普拉託等,在巴塞羅那、塔拉索納、萊昂等地展開學術活動。同時,教會對翻譯也持保護態度,教會經常支持翻譯學校,並主持翻譯藉以獲取敵人信息。

在1085年卡斯提爾國王阿方索六世率領基督教徒攻陷托萊多城後,1130年雷蒙大主教在托萊多建立了一所正規的翻譯學校,用以蒐集、整理、翻譯阿拉伯文化典籍和阿拉伯文書籍。該校卓有成效的翻譯活動持續了一個半世紀,將大批阿拉伯人撰寫的各學科著作和譯成阿拉伯文的希臘古典文獻翻譯成拉丁文,為阿拉伯文化的西傳做出了突出的貢獻。

二、中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納及影響

大量醫學典籍的翻譯與介紹為中世紀西歐醫學的發展奠定了基礎。各個醫學校,從薩勒諾到博洛尼亞再到蒙彼利埃,東方醫學典籍成為醫學知識的源泉。

薩勒諾學校的黃金時期主要特徵便是受到阿拉伯醫學的影響。以君士坦丁為代表的翻譯先驅將阿拉伯典籍源源不斷地介紹到了南意大利,此後薩勒諾學校成為意大利乃至整個歐洲的醫學中心。

薩勒諾學校的古典著作中有一部著名的 《疾病之醫療》。這部書展示了當時醫生的病理理論和治療手段,是薩勒諾醫生的重要標準著述,也是其教學資料的主要來源。第一部分討論發熱學說,第二部分講述全身的疾病。

發熱的學說是根據臨床徵兆,分為日常的和消耗的,治療最主要的手段為飲食療法或緩和療法,這與拉齊的論斷幾乎一致;神經疾患的病理是認為精神紊亂時由於前腦的膿腫,嗜睡或昏睡是由後腦的膿腫引起的,治療手段主要包括飲食、瀉藥、放血,強調心理治療,表現出了強烈的阿拉伯色彩。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

學校裡盛行的外科著作為宰海拉威的成名作是 《醫學寶鑑》,其最後一節中總結了當時的外科學知識,由克利摩拿人熱拉爾譯成拉丁語,在隨後數幾百年時間裡一直保持外科手冊的地位。這本書介紹傷口燒灼術和膀胱結石術等新觀念,在薩勒諾學校得到了很好的應用。

薩勒諾重要的外科專家羅格爾中曾對這些方法有所反映。《醫學寶鑑》還介紹瞭解剖術,並強調了活體解剖術的重要性。

博洛尼亞大學在醫學史上也佔有重要的地位。最負盛名的醫生是塔蒂奧·阿爾德羅蒂。他既忠實地繼承了亞里士多德的學說,又是阿拉伯傳統的忠實信守者,在但丁的詩中被傳誦不朽。他以案例的形式編寫的醫學著作 《顧問》一直盛行到17世紀末,在此書裡不但能找到阿拉伯以及中醫養生的思想,還有東方醫學診治手法的具體應用。例如早起用冷水盥洗,清洗鼻腔,冷天使用肉桂、丁香、蘆薈等藥物增強身體陽氣,用小茴香、大茴香健胃,用菊花、琥珀、薔薇及丁香等平抑鬱等。

賽奧多里克在著作裡描述了東方鍊金術 (煉丹術)中汞的應用,並將汞用於治療皮膚病,在外科中還使用阿拉伯配方的麻醉劑。另外,阿拉伯的白內障摘除術及疝氣治療手術也在博洛尼亞大學得以教授。

三、阿拉伯醫學理論的影響

阿拉伯醫學在病理理論上對西方醫學後來的走向意義重大。與以印度醫學和中醫為代表的東方醫學朝宏觀方向繼續發展不同,西方醫學最終走向了實驗和微觀的道路,這與阿拉伯醫學不無關係。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

首先是在病因學上,中世紀後期醫學集大成之作——皮迪蒙特的 《馬瑟著作補遺》將病因分為有效原因、一般性原因和終極原因。有效原因指那些能改變或保持人體狀態的因素,包括外部的空氣、居住地區、食物及飲水,內部的活動及身心的休息、睡眠及覺醒狀態、排洩及其保留;一般性原因指體質、自然環境和源於體質的本能;終極原因指身體 (生理性)的活動和功能。這一病因的劃分在歐洲醫學史上意義重大,它結合了阿拉伯醫學的病理理論,首次對病因做了系統和實證的分析,衝破了之前僵化的蓋倫病因學體系。

在疾病的傳播上,希臘醫學把人看作一個單一體,認為病源於內部體液失調。而阿拉伯醫學家在中醫的影響下,普遍認為人作為宇宙的一部分,與其周圍的環境是存在聯繫的,人的疾病與環境密切相關。

孫思邈的 《千金翼方》明確闡釋了居住環境對於健康的重要性,認識到環境可能導致疾病的傳播。阿拉伯醫生里拉齊是這一革新理論的先導,並在阿維森納那裡得到進一步論證。阿維森納發現肺結核是一種傳染性疾病,認識到汙染水和土壤可以傳播疾病。伊本·阿爾·哈提布斯 和伊本·哈提馬赫使得這一理論達到頂點。

阿拉伯醫學理論:中世紀西歐學校對阿拉伯醫學的接納,及其影響

伊本·阿爾·哈提布斯在 《論瘟疫》(Treatise On Plague)中提到疾病可能以衣服、器皿、耳環為媒介傳染,從一個地區能傳染到另一個地區,甚至從海港傳染到貝都因人的部落。這在神學家宣傳瘟疫是上帝懲罰的年代無異於異端。

而伊本·哈提馬赫在他的著作裡進一步闡述了瘟疫一般和特殊的起因,包括為什麼同樣接近疫區的有人感染而人逃脫,為什麼在阿爾梅利亞傳播得比安達盧西亞更快,並介紹了預防和治療的方法。

總結:

醫藥化學學派的醫生們在實驗室裡製備出了各種化學物質,並研究其理化性質,分離和鑑定的方法,為歐洲現代藥物的出現奠定了堅實的基礎。近代醫學的發展輝煌,也和當時的傳播有著密不可分的關係。


參考文獻:

《論瘟疫》

《世界通史》


分享到:


相關文章: