散文:籠中鳥

生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,二者皆可拋。——裴多菲

我是一隻籠中鳥,我失去了自由,我的心在滴血。

被捕鳥人捉來後,我就被關進了籠子,和我一起被關進籠子的,還有我的兄弟姐妹。第二天我們就一起被擺在了湖邊兒的鳥市上。

剛被捉時,我害怕恐懼,也惶恐不安,同時也感到憤怒。不知道等待我的將是怎樣的命運,我只知道,我已沒有了自由。現在我算是看清楚了,我還要面對被買賣的命運。

散文:籠中鳥

籠子是圓柱形的,金黃色,上面有一個掛鉤,籠子內有一個鞦韆架,底部鋪著一層細沙,內部兩邊各掛著一個精緻的小杯子,分別盛著水和小米。側壁上有一個小門兒,被一根鐵棍兒緊緊地絆著。我就是從這個門兒被塞進來的,塞進了這個監牢之中。

捕鳥人坐在一個小馬紮上,一隻手臂支著膝蓋,另一隻手兩根被煙燻的發黃的手指叼著香菸,放在嘴裡吞雲吐霧地吸著,這是一箇中年男子,一頭凌亂的長髮,似乎多日未洗,一縷縷橫七豎八地匍匐在佈滿皺紋的額頭上。兩隻眼睛不看別人,只是盯著眼前的一片鳥籠。

頭頂的太陽晃晃的照著,發出刺眼的白光,湖邊的柳枝像喝醉了似的東搖西晃。來來往往的人群發出令人厭惡的嘈雜的聲響,一雙雙大腳在我的眼前晃來晃去。

散文:籠中鳥

有幾個老頭兒圍了過來,蹲在地上,嘰嘰喳喳地議論著什麼。雖然聽不懂他們說什麼,但我能從他們的眼神中讀出他們的意思。他們在談論鳥的品種、毛色、叫聲和價格。有幾個兄弟和我一樣,在籠中安靜地臥著,而有幾個姐妹卻在不停地鳴叫,這叫聲裡充滿了悲哀,也使我感到厭煩。而從那幾個老頭兒眉飛色舞的臉上,我讀出了他們的喜悅。

我不會再鳴叫,我要用沉默捍衛我的尊嚴!

湖邊的花叢中有幾隻蝴蝶在翩翩起舞,兩兩相隨著向遠方飛去,不遠處有幾個孩童在自由地奔跑,你追我趕,發出朗朗的笑聲。我羨慕他們的自由,我的眼中浸滿了淚水,這淚水中飽含著無奈與悲哀。我知道,自由已離我遠去了。

散文:籠中鳥

朦朧的雙眼讓我彷彿又看到了昔日的一切美好:湛藍的天空,悠悠的白雲,和煦的春風,明媚的陽光,皎潔的月色,清涼的夜晚,即使是風雨雷電,也讓我感到是那樣的親切。在繁花嫩葉當中,小夥伴兒們像比賽的吹鼓手一般,盡情地賣弄著自己清脆的喉嚨,那種暢快,那種喜悅,那種灑脫,彷彿久旱的莊稼遇到了甘霖,疲憊的行人遇到了床榻,六月天裡喝了冰水一般令人痛快。

永別了,我親愛的自由。

幾個老頭兒用手指指點點,捕鳥人不時地把幾個鳥籠拿起又放下,他們嘴裡不停地討論著什麼。我知道,那是在講價錢。

有幾個兄弟姐妹開始啄食,還有幾個兄弟和我一樣安靜地臥著,我知道,啄食的兄弟姐妹已經開始妥協,他們要任命了,他們忍受不了飢餓的折磨,已經放下尊嚴,拋棄自由,打算屈辱地活著。他們的鳴叫聲裡不再只是悲哀,現在又增添了討好與諂媚。我不知道是該同情他們還是該鄙視他們,只感覺心裡有說不出的痛苦。

我是不會妥協的。沒有了自由的人生活著還有什麼意義?

散文:籠中鳥

我被捕鳥人拿起又放下,放下又拿起,我知道,他在為我的不吃不喝而擔憂。哼,我是不會領你的情的。

三天以後,我只剩下最後一口氣了,奄奄一息地橫臥在籠子裡,眼瞼似千斤般沉重。我想再睜開眼睛,看一看這個美好的世界,再暢快地呼上一口新鮮的空氣,再和清風握握手,和陽光敘敘舊,我知道,已經不可能了。

捕鳥人再次把我拿起,仔細地看了看,搖著頭,發出一聲沉重的嘆息:“多好的鳥兒,可惜了。”

一絲喜悅從我心頭掠過,我知道我就要勝利了。死亡並不能使我害怕,我就要自由了,我就要和親愛的自由再次相擁了,等我再次睜開眼睛的時候,眼前一定又是一個明媚的世界。



圖:源於網絡,如有侵權,聯繫刪除,謝謝支持!


分享到:


相關文章: