肝膽每相照,冰壺映寒月!這是山東捐贈物資裡的詩意

  “山川異域,風月同天”“豈曰無衣,與子同裳”……一個多月前,日本援華物資上的古詩詞給我們帶來了深深的感動。

  當全球面臨嚴峻的疫情考驗時,中國也在力所能及的範圍內向有迫切需要的國家提供援助。在物資的包裝箱上,也貼上了精心挑選的寄語,寄託著我們心中的美好祝福。

  山東有大義,在伸援手這件事上從不落後。你知道由山東捐贈的物資,都貼了什麼樣的暖心話嗎?我們整理了一下,來看看吧!

肝膽每相照,冰壺映寒月!這是山東捐贈物資裡的詩意

  “滿載一船明月,平鋪千里秋江”

  3月22日,山東省對日本和歌山縣捐贈的3萬隻普通醫用外科口罩在濟南啟運。

  山東省與和歌山縣在1984年締結友好省縣關係。在此次山東捐贈的這些醫療物資的包裝箱上,印有“滿載一船明月,平鋪千里秋江”的字樣。這句話出自南宋詞人張孝祥的《西江月·黃陵廟》:

  滿載一船明月,平鋪千里秋江。

  波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。

  明日風回更好,今朝露宿何妨?

  水晶宮裡奏霓裳,準擬岳陽樓上。

  為什麼會選這一句?我們先來重放一下這首詞的情景。乘舟北行的張孝祥,原本正陶醉於秋色湖光,“滿載一船明月,平鋪千里秋江”。不料忽然風起浪湧,船不能行,在沒有手機、Wi-Fi的古代,這樣被困於水中可不是什麼好事,吃的喝的夠不夠另說,時間就很不好打發。一般人的操作是焦躁→發牢騷→鬱悶→悲慼→寫首傷懷詩詞打卡紀念一下。可這張孝祥是個妙人,心胸曠達,想象力豐富,險惡的風浪在他眼裡,不過是水神為挽留其看斜陽而召喚來的粼粼細浪。樂觀的他篤定,明日風向會變,船能順利起航,那麼今夜在風浪中露宿又算得了什麼?

  困難只是一時的,一切終將好起來,疫情終將被戰勝。“滿載一船明月,平鋪千里秋江”,山東對日本和歌縣的美好祝願,都藏於此中。

  “肝膽每相照,冰壺映寒月”

  大邱市是韓國第四大城市,也是青島市的友好城市。獲悉大邱市疫情後,山東省緊急籌集了一批醫療防疫物資馳援大邱。在物資的包裝箱上,印著的是“肝膽每相照,冰壺映寒月”,出自朝鮮王朝中期詩人許筠的代表作《送參軍吳子魚大兄還大朝》:

  國有中外殊,人無夷夏別。

  落地皆弟兄,何必分楚越。

  膽膽每相照,冰壺映寒月。

  ……

  為什麼要用許筠的詩?吳子魚又是誰?這還要從1592年說起。當時,日本以朝鮮拒絕攻打明朝為由發動了戰爭。作為宗主國,明朝派兵支援朝鮮。1597年,明朝紹興詩人吳子魚作為徐觀瀾的幕僚東援朝鮮,住在了許筠家裡。1598年戰爭即將結束,吳子魚回國。一定是特別的緣分,1599年,吳子魚二度赴朝,還是住在許筠家。許筠和吳子魚就此成為知己,他協助吳子魚收集、編選了一部《朝鮮詩選》。這是由中國人編選、刊行的第一部全面介紹朝鮮詩歌的詩集,原書已失傳,只有一部分詩篇保留在《明詩綜》和《列朝詩集》中。詩集收錄許筠的15首漢文詩,多為與吳明濟的酬唱詩。

  “肝膽每相照,冰壺映寒月”,這句詩用了中國人熟知的典故,飽含許對吳的深情厚誼,流傳至今,更是見證和傳遞著中韓兩國的友誼,也告訴我們,在這場影響全球的戰疫中,只有共同攜手,肝膽相照,才能最終勝利。

  “相知無遠近,萬里尚為鄰”

  當前,疫情在世界多國蔓延。山東省對外友協向希臘、斯里蘭卡、意大利、日本、奧地利、法國、西班牙、印度、巴基斯坦、阿聯酋、柬埔寨等11國的友好組織捐贈22000只防護口罩,用於支援國外抗擊新冠肺炎疫情。

  在物資的包裝箱上,印著的是“相知無遠近,萬里尚為鄰”,出自唐朝詩人張九齡的《送韋城李少府》:

  送客南昌尉,離亭西候春。

  野花看欲盡,林鳥聽猶新。

  別酒青門路,歸軒白馬津。

  相知無遠近,萬里尚為鄰。

  “相知無遠近,萬里尚為鄰”,這一句與王勃的“海內存知己,天涯若比鄰”有異曲同工之妙。只要你我相知,何分遠近,縱然相隔萬里,也如親鄰。疫情無國界,沒有誰可以獨善其身,守望相助方為正道。


分享到:


相關文章: