和胖噠一起讀聖經故事----Creation(天地萬物的創造)I

在之前的推送中與大家分享過許多源於聖經的英語俗語,我們先來回顧一下這些俗語:A leopard cannot change his spots.

喻指:江山易改,本性難移。 You are the apple of my eye. 喻指:你是我的摯愛,或你是我最珍貴的人。Moses (人名)摩西,喻指:領導者,領袖。a land flowing with milk and honey 喻指:富饒之地,魚米之鄉。bone of the bone and flesh of the flesh 喻指:血濃於水,血肉相連或思想上的團結一致。the garden of Eden喻指:樂園;人間天堂。forbidden fruit喻指:破壞規矩或做了不應做之事而得到的滿足。Babel 喻指:摩天樓,不切實際的計劃、空想;嘈雜的地方。as curious as Lot’s wife此言喻指:好奇心過重。Noah’s ark 此言喻指:為逃避滅頂之災所建造的處所。make bricks without straw 此言喻指:做無米之炊。firstborn of Egypt此言喻指:巨大的災難,特別的不幸和哀傷。to sleep with one’s fathers此言喻指:與世長辭。

和胖噠一起讀聖經故事----Creation(天地萬物的創造)I

今天Catherine要與大家分享的是一則聖經故事----天地萬物的創造(Creation), 並且會給大家詳細講解故事中的詞彙和語法知識點,幫助大家進一步瞭解《聖經》。

In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was lifeless, empty, and dark. Then the Spirit of God moved across the vast emptiness. He said, “Let there be light.”Suddenly light shone around the entire sphere (範圍) of the earth! God looked at the light, and said,“That’s good.”He then divided the light from the darkness. He looked at the light and said, “I’ll call you day.” Turning to the darkness, He said, “And I’ll call you night.” So, with the day and the night, that was the first day.

知識點學習:

1. Lifeless ['laɪflɪs] adj. 無生命的,缺乏生氣的

E.g: The actors’ performances were lifeless. 演員的表演了無生氣。

2. the Spirit of God 指耶穌

3. divide sth. from sth.: to separate two people or things 使分離;使分開

E.g: It is hard to divide a mother from her child. 很難將母親和自己的孩子分開。

On the second day, God looked at the waters and said, “Be divided!” Immediately, the waters started to separate. Some went up and the rest stayed down. God looked at the waters that were above, and he looked at the waters that were beneath. Then he looked at the space that was in between the two and said, “I’ll call you Sky.”

知識點學習:

waters n. 海域;領海

E.g: The ship will remain outside Chinese territorial waters. 這艘船將繼續停留在中國領海之外。

和胖噠一起讀聖經故事----Creation(天地萬物的創造)I

On the third day, God focused on the waters that were below the sky. He said, “Be gathered together into seas, rivers and lakes. Let dry land appear.” Suddenly land rose up from the waters. Rivers flowed off the land separating the hills and causing valleys. Lakes and seas were everywhere. God looked at the dry land and he looked at the seas and said, “That’s good.” Then He said to the land, “Bring forth vegetation! Let there be grasses, vegetables, herbs, and trees. All of them will have seeds, so that life may continue on.” Immediately plants started growing across the entire earth. There were grasses, flowers, and vegetables. There were trees of many different kinds. Some would become tall, while other would remain close to the ground. Some of the trees would produce different kinds of fruit. All this vegetation grew from that day forward, and they all had seeds so life could continue on.

知識點學習:

1. focus on 關注於...,集中於...

E.g: We must focus on the good we see in others.我們必須關注彼此身上的好的一方面。

2. valley n. 山谷

E.g: So the valleys that cut through the mountains are extremely fertile. 那些截斷山丘的谷地都是非常肥沃的。

3. bring forth 產生;發生

E.g: These efforts will surely bring forth good fruit. 這些努力必將產生良好的結果。

4. vegetation n. 植物;植被

E.g: The inn has a garden of semi-tropical vegetation. 這家小旅館擁有一個亞熱帶植物園。

關於Creation的故事第一部分就分享到這裡,在下一期推送中,Catherine還將繼續與大家分享該故事的第二部分,敬請期待啦~

英語原文摘自All the stories of the Bible

, 音頻與圖片源於網絡,版權均歸原作者所有。

相關推薦閱讀:學英語為什麼要讀《聖經》?

哪些你熟悉的英文俗語源於《聖經》?(一)

哪些你熟悉的英文俗語源於《聖經》?(二)

哪些你熟悉的英文俗語源於《聖經》?(三)

哪些你熟悉的英文俗語源於《聖經》?(四)


分享到:


相關文章: