“國際版”《怪奇物語》當口吐日語的Hopper遇上熟練法語的Eleven



“國際版”《怪奇物語》當口吐日語的Hopper遇上熟練法語的Eleven

為豐富疫情期間你我的娛樂生活,Netflix日前上傳了一段不同配音版本的《怪奇物語》(Stranger Things)剪輯,看的小編樂開了花。


視頻中,大家熟知的劇中角色陸續登場,但其中的變數是這一次他們說的不再是英語而是各具特色的不同國家語言。說著可愛意大利語的Mike、口吐流行日語的Hopper、化身“俄國人”的Steve、法語不在話下的Eleven、操著匈牙利語的Billy、泰語熟練的Nancy以及西班牙語下仍然情緒激動的Joyce等。

“國際版”《怪奇物語》當口吐日語的Hopper遇上熟練法語的Eleven

“國際版”《怪奇物語》當口吐日語的Hopper遇上熟練法語的Eleven


此前發佈的第4季先導預告已確定Hopper警長仍然還健在,只不過暫且被囚禁在遙遠的前蘇聯,而嘴下不留情的Erica也證實以常規角色迴歸。


此外,來自《權遊》(Game of Thrones)的湯姆·拉斯齊哈(Tom Wlaschiha)新晉進入駐,由布倫特·吉爾曼(Brett Gelman)出演的記者Murray Bauman則被晉升為常規角色。

因為疫情本劇的拍攝工作已經暫停,這意味著新一季的等待時間可能會更長,大家耐心靜候。

“國際版”《怪奇物語》當口吐日語的Hopper遇上熟練法語的Eleven



分享到:


相關文章: