《檢察日報》:孫楊無視規則將會承擔相應後果!

在孫楊案持續發酵,其真相越來越撲朔迷離時,陸續發生的三件事似乎已經對孫楊案進行了定性:

1.國際仲裁法庭先後公開了庭審錄像以及判決全文。

2.孫楊刪除微博上的“證據”。

3.《檢察日報》評論孫楊案:無視規則將會承擔相應後果。

據《檢察日報》報道,面臨被禁賽八年的國際體育仲裁庭(CAS)仲裁結果,雖然孫楊已經表示要上訴,但是其勝訴的希望相當渺茫。本案仲裁的基本問題有二:一是事實認定;二是規則適用。毋庸諱言,孫楊不配合藥檢取樣的決定是錯誤的。其原因一是無知;二是無視。

針對孫楊案筆者已經發表了很多文章,總的來說我是站在孫楊一邊的,不過最近越來越多的事實被公開也使得我更加客觀的瞭解到了事實的真相。

首先,針對檢察官資質不全,發生偷拍這種極不專業的事實後,運動員理應有資格拒絕接受檢測,國際反興奮劑機構不能是至高無上不得侵犯的,運動員也該有人權。

第二,孫楊確實存在無視規則的事實,在檢察官同意其拒絕尿檢官採取樣品之後提出可以先講血液樣品存放在中國具有相應資質的實驗室裡待到問題得到解決,但是孫楊方卻執意暴力取出血液樣品並銷燬,這是不應該發生的,也是運動員不該有的權力。

如果以上事實可以理解為孫楊年輕氣盛,衝動所致。那麼在庭審現場發生的這一幕可以說是沒得洗了:

孫楊對身旁的翻譯人員不滿意後,直接招手從旁聽席找來了另一名翻譯人員

《檢察日報》:孫楊無視規則將會承擔相應後果!

在得到該翻譯人員解釋後,法官的表情變得很嚴肅

《檢察日報》:孫楊無視規則將會承擔相應後果!

對此,孫楊方外籍律師也贊同法官觀點

《檢察日報》:孫楊無視規則將會承擔相應後果!

隨後孫楊方律師指著這名翻譯人員鼻子很憤怒的說了一些話

《檢察日報》:孫楊無視規則將會承擔相應後果!

如果說國際反興奮劑機構有侵犯人權的嫌疑,那麼在法庭上的這一幕就是孫楊在赤裸裸挑戰規則了。

法庭一直是一個很嚴肅的地方,在這裡規則是十分重要的,任何證人、證據都需要事先請示法官然後才能得到出示,然而孫楊直接招手從旁聽席找來新的翻譯人員很明顯是很不合時宜的。

最後打一下自己的臉,筆者原以為孫楊旁邊的不靠譜翻譯是仲裁法庭指派給孫楊的,但其實不是,孫楊方原來有帶一名自己的翻譯,但是該翻譯在熟知孫楊方證詞的情況下仍然翻譯的很差,以至於法庭無法理解孫楊真正想表達的意思。

隨後在爭得控辯雙方同意後,允許身為國際反興奮劑機構Manager的崔女士來臨時擔任孫楊方翻譯。

是的,這名翻譯人員是國際反興奮劑機構的官員,她本來就不是翻譯官,只是臨時救場的。

至此,孫楊案雖然已經塵埃落定,但是留給我們反思的卻還有很多:

1.國際反興奮劑機構應當反思自己是否過於強勢,為了維護自己的權威而犧牲運動員的人權是否可取?

2.孫楊作為國家級運動員,接受過多次興奮劑檢查,不會不知道自己該如何維護權益,想必他在暴力破壞血液樣品時只是一個衝動的,無視規則的年輕人,而忘記了自己是一名運動員的特殊身份。

3.仲裁法庭判決孫楊禁賽八年固然是考慮到其在法庭上的糟糕表現,但是國際反興奮劑機構並非沒有錯,直接將錯誤全部推到孫楊身上未免有有失公允。

對於《檢察日報》的評論我想大家都有自己的看法,歡迎在評論區留言,筆者保留自己的觀點(狗頭保命)。



分享到:


相關文章: