唐代:杜甫《江村》 朗誦 播者閒雲


清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。
自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。(堂上 一作:樑上)
老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
但有故人供祿米,微軀此外更何求?


唐代:杜甫《江村》 朗誦 播者閒雲


譯文 浣花溪清澈的江水,彎彎曲曲地繞村而流,在長長的夏日中,事事都顯恬靜、安閒。樑上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。相伴多年的妻子在紙上畫著棋盤,年幼的兒子敲彎了鋼針要做成魚鉤。只要有老朋友給予一些錢米,我除了這個還有什麼可奢求的呢?

註釋 江村:江畔村莊。清江:清澈的江水。江:指錦江,岷江的支流,在成都西郊的一段稱浣花溪。曲:曲折。抱:懷擁,環繞。長夏:長長的夏日。幽:寧靜,安閒。自去自來:來去自由,無拘無束。相親相近:相互親近。畫紙為棋局:在紙上畫棋盤。稚子:年幼的兒子。祿米:古代官吏的俸給,這裡指錢米。“但有”句,一說為“多病所須惟藥物”。微軀:微賤的身軀,是作者自謙之詞。


評解 這是一首平淡自然的七言律詩,作者以清淳質樸的筆調,質樸無華的語言,點染出浣花溪畔幽美寧靜的自然風光和村居生活清悠閒適的情趣,將夏日江村最尋常而又最富於特色的景象,描繪得真切生動,自然可愛,頗具田園詩蕭散恬淡、幽雅渾樸的風韻.宋代蔡夢弼《草堂詩話》評價說:"其所以大過人者,無他,只是平易.雖曰似俗,其實眼前事爾."

  詩的前半寫人與自然的和諧,自然令人賞心悅目,人在自然中感到自由、親切、融洽.頸聯寫洋溢著歡樂、生氣勃勃的家庭生活情景,深涵著詩人對天倫之樂的欣慰和珍惜.末兩句寫不求仕宦的平淡心境.這是杜甫詩中難得多見的輕鬆愉快之作.清代黃生《杜詩說》謂之"杜律不難於老健,而難於輕鬆.此詩見瀟灑流逸之致".


分享到:


相關文章: