每日一詩:泊船瓜洲

泊船瓜洲

[宋]王安石

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

每日一詩:泊船瓜洲

王安石(1021年-1086年),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。

【註釋】

1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

2.京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

3.瓜洲:地名,在今揚州市南部長江邊。

4.一水:一條河。這裡指長江。一水間指一水相隔之間。

5.鐘山:在江蘇省南京市區東。

6.綠:吹綠。

每日一詩:泊船瓜洲

【賞析】

這首七絕觸景生情,通過對春天景物的描繪,表現了詩人此番出來做官的無奈和欲急切迴歸江寧的願望。頭兩句記敘北上的行程。詩人前往京城,卻偏偏回首江寧,表現不願赴任的複雜心理。後兩句以景寫心,既有變法給自己帶來的欣慰,也有及早功成身退的想法。詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是青苗法等變法措施產生的實效嗎?但是官場是險象環生的,詩人望著這照著瓜洲渡口,也照著鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是是非非的官場,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,情寓於景,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。

【譯文】

京口和瓜洲之間只隔著一條長江,

鐘山也只隔著幾重青山。

和煦的春風又吹綠了大江南岸,

天上的明月呀,你什麼時候才能照著我回到家鄉。

每日一詩:泊船瓜洲

【相關古詩推薦】

惠崇春江晚景二首

[宋]蘇軾

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。

兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。

遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。

每日一詩:泊船瓜洲


分享到:


相關文章: