蒂姆的英語課 03 英語母語人士怎樣讀 and ?


Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation Workshop. Here, I'm going to show you how English is really spoken.

嗨,我是蒂姆,這是我的英音課堂。在這裡,我會教給你英文究竟是怎麼說的。

Come on, let's go inside. Hey, look at this: a present.

來吧,到裡面來。嘿,看看這個,一份禮物。

All wrapped up in paper. Now, do you know what this is?

用紙包著的。你知道里面是什麼嗎?

Well, if you could smell it, it might give you a clue. Is it your old socks?

如果你能聞到的話,你就知道是什麼東西了。是你的臭襪子嗎?

Very funny - No. No, it's not my old socks. It's something much, much nicer.

呵呵……不,才不是我的臭襪子。可比那個好聞多的多了。

Something delicious in fact. Let's ask the people of London if they can tell what it is, without seeing it.

其實是好吃的。我們問問倫敦路上的人,看看他們能不能不看裡面就告訴我們裡面是什麼。

Fish and chips. Fish and chips. Fish and chips.

魚和薯條。魚和薯條。

Fish and chips. Fish and chips. Yes, that's right. It's good old fish and chips.

魚和薯條。沒錯,就是經典的魚和薯條。

I'm going to save that for later. Now the word 'and' has got three sounds, hasn't it? /æ/, /n/, /d/ - but listen again.

我等會兒再吃。And這個單詞有三個發音,對吧?/æ/, /n/, /d/ - 再來聽一遍。

How is it pronounced in everyday speech? Fish and chips.

在日常用語中是怎麼發音的?魚和薯條。

Fish and chips. Fish and chips. Fish and chips. Fish and chips.

魚和薯條。魚和薯條。

And is not usually an important word. It's a basic conjunction and it's frequently unstressed.

And通常不是一個重要的單詞。它就是一個連詞而且經常弱讀。

When this happens, the /d/ at the end of the word disappears before both vowels and consonants, and the vowel sound at the beginning of the word changes to schwa: /ə/, so 'and' becomes /ən/ or even /n/ as the sounds are almost identical. Here are some more examples.

弱讀的時候,詞尾的/d/音在元音和輔音之前都會消失,而and開頭的a會變成schwa音:/ə/,所以and就變成/ən/,甚至在一些更典型的發音中變成/n/。這裡有一些其他的例子。

I'm going to go and get the shopping. Apples and oranges are my favourite fruits.

我出去買些東西。我最喜歡蘋果和橘子。

I've been thinking and thinking but I can't decide. We went for a coffee and something to eat.

我左思右想,但還是做不了決定。我們喝了咖啡,又吃了點東西。

Right, so you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill. Listen and repeat.

好了,聽完例句,該你了。你懂得,聽完跟讀。

I'm going to go and get the shopping. Apples and oranges are my favourite fruits.

我出去買些東西。我最喜歡蘋果和橘子。

I've been thinking and thinking but I can't decide. We went for a coffee and something to eat.

我左思右想,但還是做不了決定。我們喝了咖啡,又吃了點東西。

Great work. Remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit our website, bbclearningenglish. com.

好樣兒的。記住,如果你想要學習更多發音的知識,請登錄bbclearningenglish.com。

And that is about it from the Pronunciation Workshop for now. I'll see you next week. Bye!

這就是今天的英音課堂。下週見,拜拜!

Now, there's only one thing to eat with fish 'n' chips - and that's salt 'n' vinegar. This reminds me of one of my favourite jokes: What do angry sharks eat? Fish 'n' ships.

要跟魚和薯條配著吃的,那就只有鹽和醋啦。這讓我想起了我最喜歡的笑話:憤怒的鯊魚吃什麼?魚和小船。

Get it? Fish 'n' ships! Oh, I don't know why I bother. Ok, now, time to eat.

能理解嗎?魚和小船!哦,我都不知道我幹嘛要講。好了,該開吃了。

What? What is this? What is going on? Where's the. . . ? It really is fish. . . and ships! Well that is the last time I'm telling that joke.

什麼?這是什麼?怎麼回事?魚和薯條哪去了?這下真的變成了魚……和小船!這是我最後一次講這個笑話了。

This is no laughing matter. I'm hungry now. . . . . . . . .

一點兒都不好笑。我好餓……


分享到:


相關文章: