9月中國貿易增長加速;出口增長9.9%

9月,随着世界第二大经济体从冠状病毒大流行中恢复过来,中国的贸易增长加速。


海关数据显示,出口较上年同期增长9.9%,至2398亿美元,高于8月份的9.5%。进口增长13.2%,至2,028亿美元,高于上月的2.1%的收缩。


出口商受益于中国相对较早的重新开放,因为中国为抵御病毒而关闭,以及全球对口罩和医疗用品的需求。他们正在从国外竞争对手那里获得市场份额,而国外竞争对手受到反疾病控制的阻碍。


9月中国贸易增长加速;出口增长9.9%


中国的全球贸易顺差同比增长6.6%,至370亿美元,但较8月份的589亿美元的缺口大幅下降。


尽管与特朗普政府就北京的技术野心和贸易顺差进行斗争,美国对美国的关税提高,但对美国的出口较一年前增长了20.5%,至440亿美元。美国商品进口增长24.5%,至132亿美元。


中国成为今年第二季度反弹到病毒感染前增长水平的第一个主要经济体。政府报告一年前经济增长3.2%。预报员预计,在截至9月的三个月中,这一数字将加速增长。


汽车制造商和其他大型制造商已恢复正常活动,从而帮助推动了对进口铁矿石,铜和其他工业材料的需求。


由于需求疲软,石油和其他商品价格暴跌,使进口商受益。


由于对可能的失业感到不安的消费者推迟了大宗购买,因此零售销售疲软。消费者支出在8月份恢复了病毒感染前的水平,但仅比去年同期高0.5%。


经济学家警告说,由于华盛顿出于安全理由限制对美国组件的进口,中国一些智能手机和其他高科技产品的出口商可能会面临麻烦。


华盛顿已经切断了包括中国最著名的科技品牌华为技术有限公司在内的公司的零部件供应。


特朗普政府正在游说欧洲和其他盟国避免中国供应商升级到下一代电信网络。这可能会给北京为促进经济发展而促进的技术产品出口造成压力。


原文:

BEIJING -- China’s trade growth accelerated in September as the world’s second-largest economy recovered from the coronavirus pandemic.

Exports rose 9.9% over a year earlier to $239.8 billion, up from August’s 9.5% growth, customs data showed Tuesday. Imports gained 13.2% to $202.8 billion, up from the previous month’s 2.1% contraction.

Exporters have benefited from China’s relatively early reopening from its shutdown to fight the virus and from global demand for masks and medical supplies. They are taking market share from foreign competitors that are hampered by anti-disease controls.

China’s global trade surplus swelled 6.6% over a year earlier to $37 billion but was down sharply from August’s $58.9 billion gap.

Exports to the United States rose 20.5% over a year ago to $44 billion despite higher U.S. tariffs in a fight with the Trump administration over Beijing’s technology ambitions and trade surplus. Imports of American goods rose 24.5% to $13.2 billion.

China became the first major economy to rebound to pre-virus growth levels in the second quarter of the year. The government reported 3.2% economic growth over a year earlier. Forecasters expect that to accelerate in the three months that ended in September.

Automakers and other large manufacturers are back to normal activity, helping to drive demand for imported iron ore, copper and other industrial materials.

Importers have benefited from a slump in prices of oil and other commodities due to weak demand.

Retail sales are weaker as consumers who are uneasy about possible job losses put off major purchases. Consumer spending returned to pre-virus levels in August but was only 0.5% above a year earlier.

Economists have warned some Chinese exporters of smartphones and other high-tech goods might face trouble due to restrictions imposed by Washington on their access to U.S. components on security grounds.

Washington has cut off supplies of components for companies including China’s most prominent tech brand, Huawei Technologies Ltd.

The Trump administration is lobbying European and other allies to avoid Chinese suppliers as they upgrade to next-generation telecom networks. That could weigh on exports of technology products Beijing is promoting to propel economic development.

免责声明:本媒体部分图片、文章来源于网络,不代表离岸会观点,版权归原作者所有。如来源标注有误,或涉及作品版权问题烦请告知,我们及时予以更正/删除。如有问题请在离岸会官方微信平台上留言,我们将及时回复。


分享到:


相關文章: