日語,在背動詞的時候不結合語意語句,僅憑單詞的構成有什麼區分自動詞還是他動詞的方法嗎?


背自動詞、他動詞的時候,如果是不結合語意語句的話,單靠一眼看單詞的構成,的確是沒有什麼很方便的方法來進行區分。我就簡單講下我當初記自、他動詞時用過的一些方法和思路吧。

第一,還是比較偏實踐中去記憶,就是題主所提到的結合語句,用明顯的助詞“が・を”進行區分

舉個栗子,ドアが開いた・ドアを開けた

當把動詞放到語句中去記憶,が就是對應著自動詞,を就是對應著他動詞。這種方式需要記憶的量是比較大的,但是記住之後,實際在運用中也會形成習慣,更加熟練。

第二,是將自、他動詞兩兩對應按組來記憶,但是這裡不只是單純地羅列,還要推導其中構成自他變化的規律。比如:

aru→u 他→自 塞がる→塞ぐ 繋がる→繋ぐ

u →asu 自→他 動く→動かす 乾く→乾かす

eru→asu 自→他 逃げる→逃がす 冷める→冷ます

aru→eru 自→他 掛かる→掛ける 曲がる→曲げる

eru→su 自→他 流れる→流す こぼれる→こぼす

eru→u 自→他 砕ける→砕く 見える→見る

u→eru 自→他 開く→開ける 痛む→痛める

iru→asu 自→他 生きる→生かす 満ちる→満たす

iru→osu 自→他 起きる→起こす 落ちる→落とす

以上是常用的一些自、他動詞能總結出來的規律,如果是自己要背誦的話,就像是如此,一列全是自動詞,後面對應寫上他動詞,成對地進行記憶。這裡雖然也是能體現出一些詞尾的規律,但是還不是題主所期望的那種單看單一單詞結構就能分辨的那種程度的方法。

第三,就是針對有些詞彙容易將自動詞和他動詞混淆的解決辦法。

我的方式是背自動詞的時候,將其變為持續態,慄如,開いている

因為自動詞在一般使用的時候,基本都會以持續態形式出現,表動作狀態結果的存續,這種很普遍。

而他動詞是持續態的情況就比較依賴表達的動作的狀態,就只先記憶他動詞的普通型就可以。

這樣子分開來記憶,最重要的好處是,能從使用習慣上,理解和體會自動詞使用的語感。


以上是我個人的經驗和見解,希望對題主有所幫助。謝謝!

ご健闘 ٩(ˊᗜˋ*)و


分享到:


相關文章: