同樣的研究內容,看到有英文文獻發出來了,還可以轉發中文嗎?

野立


可以,但是要註明出處。

引用到正文中時,如果你寫的是中文綜述就要用中文,參考文獻欄用英文標註作者、文獻名稱、期刊等資料.

作者在論文之中,凡是引用他人的報告、論文等文獻中的觀點,數據、材料、成果等,都應按本論文中引用先後順序排列,文中標明參考文獻的順序號或引文作者姓名。每篇參考文獻按篇名、作者、文獻出處排列。列上參考文獻的目的,不只是便於讀者查閱原始資料,也便於自己進一步研究時參考。應該注意的是,凡列入參考文獻,作者都應詳細閱讀過,不能列入未曾閱讀的文獻。參考文獻著錄原則:(1)只著錄最必要、最新的文獻;(2)只著錄公開發表的文獻;(3)參考文獻的數量不宜太少。


建戈說教育


同樣的研究內容,看到有英文文獻發出來了,還可以轉發中文嗎?

 

我認為,可以發表你的中文文章,但必須在文中提到這一英文文獻,還可以和此英文文獻的研究方法、研究結果進行對比。

 

研究論文是報告科研人員已完成或正在進行的科研工作的一種學術語類。一項高水平的研究必須具有良好的信度和效度,所報告的成果必須具備原創性和可重複性。

 

科研論文,尤其是期刊文章,一般均包括以下幾部分:摘要、引言、方法、結果、討論以及參考文獻。

 

摘要放在正文前面,是對一篇論文的研究問題、實驗方法及實驗結論的大概敘述,簡明扼要,是論文全文的縮影。

 

引言,也被稱為“前言”或“導言”。這部分為讀者提供本論文所報告的研究背景、前人的文獻綜述、進一步研究的問題及必要性。

 

方法部分主要描述研究的步驟及所使用的材料。作者要詳盡準確地描述進行實驗的方法和研究材料、樣本、進行實驗的地點、所使用的儀器,等等,以便他人依據所描述的方法,在同樣的條件下,重複實驗,看是否能得到相同的數據,是否得出相同的研究結論。

 

結果部分是論文的核心。通過數據分析,作者得出研究結論和發現,是研究的成果。

 

在討論部分,作者對研究結果進行解析和討論,在更大的專業背景下,更廣更深地審視整個研究,指出該領域的研究前景。

 

在參考文獻中,作者要對論文中所引用的他人文章註明出處。

 

因為科學研究的一大特點是可重複性,可以就同一研究內容進行重複實驗,來驗證某一命題是否成立。可重複性與研究論文的原創性並不衝突。





心之語99


如果是其他人的英文文獻,可以把英文文獻翻譯成中文的,有些年紀大的導師英語不好,他們就請人翻譯之後再看文獻。我聽師兄說過,能算是一種兼職吧。但是具體操作不清楚。當然了,你翻譯的話,作者名還是人家的,跟你沒關係。

如果是自己的文獻,可以投給很多家雜誌社,中英文分別投給國內和國外雜誌都可以。


分享到:


相關文章: