杭州大学生疫情前武汉旅游 自我隔离14天 英语演讲特殊感动的经历

播放

暂停

进入全屏

退出全屏

00:00

00:00

重播

刷新

试试

超级演说家, 黑龙江大学西语学院商务英语一班鲁星辰风采展示

杭州大学生疫情前武汉旅游 自我隔离14天 英语演讲特殊感动的经历

鲁星辰

Battle against the Virus, Love has No Edge

指导教师:刘丹

作品介绍 :大家好呀,我是商务英语一班的鲁星辰,这一次疫情我有了一次特殊的经历还了解到了医生的伟大和付出,希望我的语言能为你带来一些感动,希望我们都能承担起我们的责任,我期待与你在春天相遇。

原文及译文如下:

Battle against the Virus, Love has No Edge

Good evening, everyone, I am honored to have this chance to deliver a speech today. The topic of my speech is about Battle against the Virus. I’m going to share with you the story of a doctor. I will start with my own experience. On January 12th I went to Wuhan with some of my friends. Yes, now everyone knows that is just before the outbreak of the CoronaVirus-19. we had a pleasant five days trip. On January 16th, I returned to my hometown Hangzhou. And then the government announced the outbreak of the Virus and I started a 14 day period of self-isolation. you can imagine how nervous I was. I kept getting confirmation calls from the hospital and the community. The only thing I could do was to wear a mask and stay at home. Words can’t express how lucky I was, nothing happened, fourteen days later, I finally got the confirmation of close observation issued by the hospital, I’m OK.

During this period of time, I frequently had contact with doctors and got to know how dangerous their work is.

I want to ask you a question. Is anyone in your family a doctor? To be honest, my family doesn’t have a doctor, but my high school class teacher’s husband is a surgeon, we can call him Dr. Zhu. Through my teacher’s We Chat moments, I have already known that her husband signed up to the front line of the battle against the epidemic. When I asked her, she sent me all the diaries she wrote during this period. The diaries simply recorded the things she did every day and some feelings, but I was deeply moved. On New Year's Eve, Dr. Zhu was still on duty in the hospital. They had been married for more than ten years, only spent three new year together. On January 27th, Dr. Zhu signed up for the second time to go to Wuhan. The hospital arranged to leave the next day. In her husband's absence, all my teacher could do was taking care of herself and her son. She would also secretly shed tears, in her diary on February 4th, she wrote, "I finally saw your work photo. Be sure to stay safe. We wait for you at home" Her son drew nine pictures for his father and wrote long letters to cheer on his father in the battle. “Mom will take care of me. I will take responsibility like a man. I’m very proud to be your son.” He wrote. On March 19th, my teacher finally went to the airport to meet her husband who came back from victory. People like him, we call them “heroes in harm’s way”.

As President Kennedy said “Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.” It is a war without smoke, because of the people who brave a dangerous situation ,We can usher in a beautiful spring. I want to remind you all that we share the responsibility, I wish you the best of luck in this special time. Thank you!

抗病毒,爱无疆

杭州大学生疫情前武汉旅游 自我隔离14天 英语演讲特殊感动的经历

大家晚上好,我很荣幸今天有这个机会做一个演讲。我演讲的主题是"对抗病毒"。我将要给你们分享一个医生的故事。我将从我自己的经历开始讲述。1月12日,我和一些朋友去了武汉。是的,像所有人都知道的那样,就在新冠病毒-19爆发之前。我们度过了愉快的五天。1月16日,我回到了家乡——杭州。

杭州大学生疫情前武汉旅游 自我隔离14天 英语演讲特殊感动的经历

在那之后,政府宣布了病毒爆发,我开始为期14天的自我隔离期。你可以想象我有多紧张,我不断接到医院和社区的确认电话,而我唯一能做的就是呆在家里,戴好口罩。我幸运的程度难以言表,什么意外都没发生,十四天后,我终于得到了医院出具的解除密切观察的确认单,我没事了。

在此期间,我经常与医生接触,了解到了他们的工作有多危险。

我想先问大家一个问题,你的家里有人是医生吗?老实说,我们家没有,但是我高中班主任的丈夫是外科医生,我们称呼他为朱医生。通过老师的微信朋友圈,我已经知道她的丈夫报名去了抗击疫情的一线。当我提起这件事的时候,她把她在这段时间里写的所有日记都发给了我。日记其实只是简单地记录了她每天做的事情和她的一些心情,但我却被深深地打动了。除夕夜当天,朱医生还在医院值班。结婚十几年了,他们只有三个新年是在一起度过的。

1月27日,朱医生第二次报名申请前往武汉。医院安排第二天就出发。在她的丈夫不在的日子里,我的老师所能做的就是照顾好她自己和儿子。一个人的时候她也会偷偷流泪,在2月4日的日记中,她这样写道:“我终于看到你工作的照片了,请一定要注意安全,我和儿子等你回家。”她的儿子给父亲画了9张小漫画,还写了几封长信,为在抗疫一线的父亲加油助威。

“妈妈会照顾好我的,我会像个男子汉一样承担自己的责任。作为您的儿子,我感到非常自豪。”信里他这样写到。3月19日,我的老师终于去机场接她胜利归来的丈夫。像朱医生这样的人,我们称他们为“最美逆行者”。

这是一场没有硝烟的战争,因为有勇敢面对险境的人们,我们才能迎来美好的春天。我想提醒你们所有人,我们需要共同承担责任,祝大家在这个特殊的时期一切安好。谢谢!

来源:浙江电视台《周哥视角》记者周建仕(视频图文 提供 :鲁星辰)


分享到:


相關文章: