老外用英語說:You'll be sorry,可要小心了!沒那麼簡單了!

老外用英語說:You'll be sorry,可要小心了!沒那麼簡單了!


You'll be sorry 是什麼意思?

如果有人對你說:You'll be sorry

是在威脅你:你會(為你的所作所為)後悔的!

sorry在這裡的意思是:後悔的

例:

You'll be sorry if you leave without a word.

你如果不辭而別的話,你會後悔的。

Apologize to me now! Or you'll be sorry!

立刻跟我道歉!否則你會後悔的!

You'll be sorry if I catch you!

我抓到你的時候你就知道後悔了。


老外用英語說:You'll be sorry,可要小心了!沒那麼簡單了!

I feel sorry for you 是什麼意思?

這句聽起來同樣像是表達“對不起”、“很遺憾”

但請記住,一定要慎用!

最好不要當面對別人說,除非你找事!

I feel sorry for you≠我同情你

它表達的意思是:“你真可悲,你沒救了” !

老外用英語說:You'll be sorry,可要小心了!沒那麼簡單了!

那如果你想表達同情別人該怎麼說呢?

需要在for後邊要加具體的事

例:

I feel sorry for your accident.

你出事了,我很同情你(難過)。

I feel sorry for myself ≠ "我真可悲"

上面我們說到I feel sorry for you 表示"你真可悲"

但I feel sorry for myself,可不是"我真可悲"!

I feel sorry for myself="我真倒黴”

多用來抱怨自己的處境不好。

例:

I feel sorry for myself, but it's all my own fault.

我感覺自己挺倒黴的,但是沒辦法,都是我自己的錯。

I'm sorry to say 是什麼意思?

要根據它在句子中的位置決定!

如果放在句首,表示"我很遺憾"

例:

I'm sorry to say that the party has been cancelled.

我很遺憾,晚會活動被取消了。

如果放在句尾,表示"我很失望"

例:

I wrote several times but they never replied, I'm sorry to say.

我給他們寫了好幾封信,可是他們從來不答覆,真叫人失望。

當然,sorry 最重要的用法還是表達歉意

當別人道歉時

你知道該怎麼回答嗎?

如何回答“sorry”

你覺得完全不用放在心上

可以說:

1. That's all right. 沒關係。

2. Never mind. 不用擔心。

3. No problem. 沒事。

4. No worries. 不要多慮。

5. It's fine. 不打緊。

6. It's OK. 沒關係。

7. It doesn't matter. 沒關係,不要緊。

8. Don't mention it. 別記在心上。

9. Forget it. 沒事,忘了吧。

事情比較大,你接受道歉

但也要告誡對方:

11. I accept your apology.

我接受你的道歉。

12. Apology accepted.

你的道歉我接受了。

13. I forgive you.

我原諒你。

14. You should be, but I forgive you.

你就應該這麼道歉,不過我原諒你。

15. Please don't let it happen again.

別再這樣了。

事情很大,你無法原諒對方

可以這麼說:

16. I accept your apology but I just cannot let it go.

我接受你的道歉,但我不會就這麼算了。

17. I know you might mean it but it's too late.

我知道你要說什麼,但是已經太晚了。

18. I don't accept your apology.

我不接受你的道歉。

19. It's unforgivable.

不可饒恕。


分享到:


相關文章: