当大家看到这个英文版的方方日记封面的时候,不知道心里是怎么滋味?!
副标题:Dispathes from the original epicenter,现在懂英文的人也很多,大家能看懂吧?!中文翻译为《来自病毒源头的日记》。每看一眼这个封面副标,我觉得的心被刺了一刀!其他中国人的感受如何呢?
现在病毒来自哪里还没有定论,“病毒来自中国”不是造谣抹黑中国吗是什么?
必须追究出版社和方方等人的责任。
可悲的一些方粉们却极力为此辩解,说封面正在修改,方方也解释了。
我今天网上粗略看了一下,德文版的封面正在修改,推迟出版,英文版不是在亚马逊预售了吗?!我还没看到修改的消息。
解释够用吗!方方和出版其日记的美德出版社必须诚恳严肃地向中国和中国人民道歉!
国家利益和民族感情岂能当儿戏?!
一些无耻的方粉们,极力划小这件事。
鲁迅写的《藤野先生》中为汉奸鼓掌的人怎么到今天还这么多啊!
还记得去年NBA发表辱华言论的当时上海赛场的观众爆满吗?一些国人啊!真该醒醒了?
希望专业的法律人士站出来,拿起法律武器反击方方。
还有无耻的方粉说在国外出版是出版商的事,与敌人站在一起的不是汉奸是什么?
今晚还在网上看到方方日记的德文出版社煽动过香港的颜色革命。
所以,我现在觉得有些人说方方是颜色革命的急先锋不是危言耸耳!
还有一些无耻的人说方方日记写的对不对,要看武汉人怎么说。那就看看吧。
……
方方日记德文版的推迟出版发售是我们道义上声讨反击的结果。我们继续战斗
反击方方,要德法两手抓两手都要硬!
起来,起来,不愿做汉奸的国人,
我们万众一心,
扛着正义良知的大旗,前进,前进,进!