可憐天下父母心一一讀劉長卿《送子婿崔真父歸長城》

記住劉長卿,是從小學時學的那首《宿芙蓉山主人》開始。“日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人”,寥寥數筆,勾畫出一幅天雪日暮、深山貧屋犬吠人歸的蒼涼畫面。

劉長卿一生坎坷,然文采出眾,傳世詩作頗多。《全唐詩》卷一百四十七對他是這樣介紹的:

可憐天下父母心一一讀劉長卿《送子婿崔真父歸長城》


翻閱《全唐詩》,至卷一百五十一,被這首《送子婿崔真父歸長城》感動:

送君卮酒不成歡,幼女辭家事伯鸞。

桃葉宜人誠可詠,柳花如雪若為看。

心憐稚齒鳴環去,身愧衰顏對玉難。

惆悵幕帆何處落,青山無限水漫漫。

崔真父,劉長卿幼女之婿,也有寫作“崔真甫”的。

卮,古代盛酒的器皿,即酒杯。伯鸞,是東漢梁鴻的字,此處用“舉案齊眉”典,詩人希望女兒與女婿能夠恩愛和睦。這一句的意思是“我送你一杯酒,但心裡不快活,我的小女兒就要離家去往夫家了”,以“事伯鸞”點出幼女出嫁去往夫家,不捨之情已躍然紙上。

“桃葉宜人”,化用《詩經•桃夭》“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人”句,希望女兒嫁往夫家開枝散葉,旺其家室。若為,怎堪之意。這一句的意思是“女兒出嫁是一件高興的事情,可我怎堪看著女兒像柳絮一樣飄遠呢”,詩人對女兒遠嫁既高興、祝福,又非常不捨,這種矛盾的心理正是人之常情啊!

“鳴環”,指新嫁娘的裝飾。衰顏,指詩人自已,玉,指其女婿。這一句是說“我心裡憐惜年幼遠嫁的女兒,自已已經衰老,託付女婿好好照看女兒”,就象現在婚禮上父親牽著女兒的手,親自把女兒託付給女婿,詩人把年幼的女兒託付給女婿。

末一句是女兒女婿走後,詩人在家裡盤算他們走到哪裡了?山高水遠,後會難期,無限惆悵。

古代女子出嫁後相夫教子三從四德,在夫家地位較低,不乏遭遇悲慘之人,如劉蘭芝、唐婉,且那時交通、通訊都不發達,遠嫁的女兒也許再見不到一面,如《紅樓夢》賈母的女兒賈敏,從出嫁到去世,再沒見過母親一面,設身處地,更加體會到詩人對女兒濃濃的不捨、憐惜之情。

慶幸我們生活在現代,女兒嫁出去了還天天回孃家蹭吃蹭喝!

可憐天下父母心一一讀劉長卿《送子婿崔真父歸長城》



分享到:


相關文章: