《驚雷》我特意去聽了一下,誰能告訴我什麼是紫金錘?你怎麼看這首歌?

笑看天下事冷眼觀人間


《驚雷》最近因為楊坤的diss和原唱的反駁在網上掀起了熱烈的討論,楊坤和原唱對《驚雷》持有截然不同的觀點,楊坤評價其:“要歌沒歌,要旋律沒旋律,要節奏沒節奏,要律動沒律動,難聽、俗氣。”原唱則認為音樂沒有高低之分,只有大家喜歡的就是好音樂。

看了這兩位的辯論後,我特意找到這首《驚雷》聽了一下,說實話不看詞的話我幾乎完全聽不清說的是什麼內容,因為語速實在太快詞堆砌的太多。沒錯,我這裡用的是“說”而不是“唱”,這首《驚雷》我認為根本稱不上是一首“歌”,作者的表達方式和詞確實如楊坤說的那樣很“俗氣”,但是也不能說是難聽,其實還挺抓耳的。

至於歌詞內容嘛,我看了半天也沒搞明白到底想要表達的是什麼內容,似乎並沒有什麼邏輯性可言。“紫金錘”這個物品我之前也是聞所未聞,聽完之後特意上網查詢才得知原來這是一件帶有一些神話色彩的神器。

在中國古典名著《三俠五義》中,紫金錘是一件帶有魔性的神器,這件神器導致擁有它的人性情大變殺人如麻,最終在尚方寶劍之上塗上包拯之血後誅殺了錘內的妖物,所以這個紫金錘並不是什麼好東西。

最後回到《驚雷》,我還是覺得它稱不上是一首“歌”,因為從各方面來看它都不符合歌曲的標準。但是作為一種新出現的流行文化,《驚雷》有它存在的理由。《驚雷》雖然沒什麼內涵和欣賞價值,但是我同意原唱的觀點:音樂沒有高低之分,存在即合理。《驚雷》確實能給喜歡它的人帶來快樂和放鬆,這就是它存在的價值。


門前的知否


微博上有個叫“留幾手”的大神,對喊麥的常用詞彙做了專業導讀。

根據這個表格裡面的對照詞組,紫金錘的意思就是管制刀具。

而《驚雷》這首歌按照上面這個對照組進行翻譯,歌詞內容大致如下:

驚雷 通天修為天塌地陷紫金錘——在一個雷雨天,憋了一肚子邪火的我拿著管制刀具上街

紫電 玄真火焰九天玄劍驚天變——遇到一個開摩托車的山炮,問我瞅他幹嘛

烏雲 那馳騁沙場 呼嘯煙雨頓——我回答瞅你咋地,然後我們開始幹架

多情自古空餘恨 手持彎月刃——我幹翻了那個山炮,手上的管制刀具滴著血

天地淪陷氣吞山河崩——圍觀群眾嚇得報了警

大權我手得——我被警察蜀黍帶走了

殺仙弒佛修成魔劍出鞘我血滂沱——我在派出所交代了自己砍人的經過

定 太極八卦乾坤萬物星象命中顯——我爸媽不肯拿錢來贖我,讓我自己認命

踏 擎天大柱拼殺百萬軍中滅硝煙——於是我進了看守所,住在危機四伏的集體間

九宮八卦盡在我手——晚上睡覺用手堵著菊花

萬物寂滅山河抖——瑟瑟發抖

三魂七魄生死大權——感覺一不小心就要被侵犯

由我掌控妖魔吼——結果還是失身了,我痛得叫了出來

今日虎符在我手——早上用衛生紙擦屁股

殺伐盡在猛虎口——一張紙都被血浸透

殺 忠孝仁義多情世間如芻狗——我一定要把那個雜種抓住

笑看紅塵人世間 畢生修煉為成仙——讓他也嚐嚐菊花全是血,痛得不敢翻身的痛苦

爾等屈服這蒼天 神通蓋世數頂尖——我沒有把實情告訴看守所的警察蜀黍,因為我要自己解決

功成名就這天地 情 只為你而立——犯我菊花者,你XX等著

多行不義必自斃 此生只求這忠義——弄不死你我就不出去

彎月持刀 殺入軍中——終於讓我找到了他

只取上將的頭顱——我扒掉了他的褲子

只為光復我東吳 再次踏足這江湖——用管制刀具插入了他的菊花

我 大權手中握 腳踏雲中鶴——最後還踹了一腳

蛟龍乍現 群雄盡懾——血流了一地,獄友們都嚇傻了

靈隱之中血飄落——我臉上都是血,但我保持微笑


鹹魚茶館


首先這不應該叫歌詞,應該叫麥詞。這些詞為了押韻,可以說東拼西湊毫無邏輯,更不用說什麼故事內容了。甚至很幼稚。
某些時候,歌詞為了押韻便於理解是可以開發新的名詞的,但都基於整體的故事背景下,是符合邏輯的。而驚雷的麥詞,看不到這些。至於紫金錘,也應該是作者開發出來的。當然,也可以是紫金菜刀,紫金鐵鍬,紫金狼牙棒,誰也阻止不了天馬行空的想象。

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 288, "vposter": "http://p0.pstatp.com/origin/tos-cn-i-0022/184e4bad00ff4638a2cb948979283fd9


分享到:


相關文章: