投我以木桃,报之以琼瑶

新冠肺炎疫情突如其来,中国率先打响了一场艰苦卓绝的抗击疫情的人民战争。在中国疫情吃紧时,79个国家和11个国际组织为中国人民提供了抗疫物资援助,其中欧盟曾援助中国数十吨医疗物资,日本、韩国在捐助物资上还写下了有历史、有故事、有温暖、有情谊的诗句。

“山川异域、风月同天”这句诗写在了日本援助中国的一批口罩和红外体温枪物资上,这句话出自盛唐时期,当时日本遣唐使携带着一千件绣着“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘”偈语的袈裟来到中国,大唐高僧鉴真大师为偈语所感动,前往日本传法,传下中日友好交流的佳话。1300年后的今天,日本爱心人士把与古人相通的情感寄托在诗句与一副副口罩中,为这个春天写下一个温暖的开篇。

当前,新冠肺炎疫情在全球多点暴发蔓延,在全人类共同的危机面前,中国正在做的是:回报善意,尽最大努力去帮助别人。在全球社交媒体上,广泛流传着运载中国医生和医疗物资的飞机抵达世界各地机场的照片。物资上一句句暖心话语,展现了人类命运共同体的理念。在援助法国的物资上写着“千里同好,坚如金石”和“Unis nous vaincrous”,古语出自三国谯周的《谯子·齐交》,另一句法语则是法国大文豪雨果的名言,意为“团结定能胜利”;援助韩国的物资上写着“肝胆每相照,冰壶映寒月”,这是韩国古代诗人许筠的诗句,表现了中韩两国在共同抗击疫情中展现出守望相助、风雨同舟的邻里之情;援助日本的物资上写着“青山一道,同担风雨”,诗句化用自唐代诗人王昌龄的《送柴侍御》:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”表达两国同舟共济,患难与共的情谊。这些诗句不仅承载着各国文化还承载着中国人民的友好以及共同抗击疫情的决心。同时中国的企业正在日以继夜赶制医疗物资,支援国内国际的疫情防控,在二十国集团领导人特别峰会上提出4项重要倡议,开出了标本兼治的中国药方。人心齐,泰山移。只有全球各国团结协调、守望相助才能彻底战胜疫情,一道守护人类的幸福家园。

过去古人用诗句表达细腻的感情,今天,我们引用诗句,赋予他们新的生命,承载新理念、给物资增温、为世界填爱。目前,中国国内疫情防控形势持续向好,不仅为其他国家和地区疫情防控赢得了时间,也提供了经验,更注入了信心。


分享到:


相關文章: