加拿大老外教給我的學英語方法(英漢)

Canada is a country which has two official languages: English and French. Every Canadian citizen are given lessons on both languages throughout their educational years. The instructions at school in all provinces are taught primarily in English except for the province of Quebec, where French is the main language of instruction.

English lessons in Quebec begin in grade 3 (7-8 years old) and will continue until the end of high school (16-17 years old). Due to the wide variety of people in Quebec, students are placed in different levels: normal, advanced or mother tongue.


English lessons are strictly given in English, the use of French is permitted between students, but all instructions are given in English. The classes emphasize 3 components: oral presentations, reading and writing.

Oral presentations are often given to students. Practical usage of the language is the main focus, reading and writing comes in close second. The usual form is for students to team up with either 1 or 2 students, prepare and then perform their presentation for roughly 5 minutes in front of the classroom. Students are given much leeway on how they can work on this assignment, a topic is given and this is usually sufficient instructions.

The practice of reading is usually performed by having students being handed short stories; books are usually given as reading assignments. An allotted time is provided for each student to read through the text. This will usually be followed-up by a questionnaire to be filled on what was just been read. Class discussion may entail to further the comprehension.

Writing assignments are periodically assigned. A choice of 2 to 3 topics are offered, students must then write a short essay which attempts to cover the main points. The student usually has little to no source material to gather information from; hence must write out of his own personal experience and knowledge. Importance is given on the structure of writing. Much time is given for the student to be able to express themselves properly to any given audience, hence a common format is adopted at an early age and repeated throughout their educational years. This format typically revolves around having a strong thesis; which concerns itself with having cohesive structure throughout the text.

Grammar, though not diminished in importance, is not given as much emphasis in the educational model. All students are given general rules of grammar, though the finer details of English remain obscured unless pursued at the University level. Sentence structure is not taught specifically through a lesson, but will constantly resurface overtly in a class. The teacher will often follow the correction of a written assignment on a 1to1 basis with the student to fine tune where improvement can be laid. The proper spelling of vocabulary is what teachers often place much focus upon.

To finish this brief text, there are 2 main differences which I can see between the model being taught in Canada (Quebec) and in China. The first being on not having as much emphasis on learning the “why” of the language, by this I mean, the Canadian model concerns itself more with the language being practical and useful for daily usage rather than the reason behind it. In my humble opinion, the “why” should be more at the forefront in the Canadian model, but shouldn't be the concern that either makes a student pass or fail in learning English as a language. The second point I would like to highlight is that memorization/learned by heart is not a method that is used in Canada; students are allowed to make mistakes and not be perfect it the use of the language. A student can afford himself to not be at the top of a class and still pass a course. This comes down to having a student that is simply able to express himself to the best of his own merit. At the end of the day, learning anything in life should be something that we are not forced to do, but be something that we enjoy and are proud of accomplishing, learning a new language should be taught way.


加拿大是一個有兩種官方語言的國家:英語和法語。每一位加拿大人在他們的學生生涯中都要接受這兩種語言的課程。所有省份的課程都以英語為主,除了以法語為母語的魁北克省。
魁北克的學校從三年級(7-8歲)開始設立英語課,一直到高中結束(16-17歲)。由於那裡的居民情況多樣,學生們也有級別的劃分:普通,高級和母語。
英語課上課時必須用英語,學生與學生之間可以用法語交流,但是老師的講解是用英語的。課堂上主要有三個部分:口語展示,閱讀和寫作。
口語展示通常都由學生來做。語言的實際運用是最重要的,閱讀和寫作緊隨其後。口語展示的形式就是一到兩人為一個小組,經過準備,然後在全班同學面前表演五分鐘左右。給他們一個題目,學生們可以自由發揮。
閱讀的練習通常是發給學生們短篇故事。而書籍是作為閱讀的功課。給學生一定的時間讀完一篇短文,然後後面會有一張回答問題的卷子,問題都是與剛剛讀過的短文相關。課堂討論是必需的,因為可以加深學生對於短文的理解。

寫作的功課會定期佈置。會給學生兩到三個主題,必須寫一篇短文包含主要的論點。大家沒有很多材料,因此必須寫出自己的人生經歷和知識,重要的是寫出文章的架構。老師給學生許多時間來正確的表達自己的意見並且傾聽,因此學生幼年時就會接受一個常見的格式,並且在今後的學生生涯中不斷地重複。這種格式是典型的圍繞一個論點,文章與論點緊密結合。(譯者注:這種寫作模式就是議論文)
語法,雖然沒有削減其重要性,但是並沒有作為教育模式的重點。老師會教給所有學生基本的語法規則,但是一些細小的細節不會教授除非學生達到大學的水平。句子結構也不會在課文中特別講解,但時常會在課堂上提到。老師經常與學生進行一對一的作文批改,告訴學生需要調整進步的地方。單詞的拼寫是老師們注重的地方。
在結束這篇短文之際,我再說說我所看到的在加拿大(魁北克)和中國教學模式的兩點不同。第一,並沒有把重點放在這個語言的“為什麼”。我的意思是,加拿大的教學模式在於語言的日常實際運用而不是使用原因。個人愚見,這個“為什麼”應該是在加拿大教學模式的更加重要之處,但不是涉及學生的英語學習及格與否。第二點,我想著重說的是,加拿大並不使用背誦的方法,學生允許犯錯,也可以在用這種語言時不完美。學生不必爭第一,只要通過考試就行。這實質上是讓學生在他最優秀的方面表現自己。最後我想說,學一些我們真真正正喜歡的,而不是被強迫的,並且在學完後能令我們感到驕傲的東西。學習一門新的語言就該用這種方法。


分享到:


相關文章: