日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

“呃…和中國人打過交道的100%知道,剩下的也有部分知道”

總的說來,知道的還不少。

第一個打過交道的日本人叫“山本溪自”。半個中國通,日本不錯的大學畢業,日本自衛隊前隊員,劍道5道,空手道什麼腰帶……武士家族次子。

日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

和另一個日本人在瀋陽打架,被人抽了

哥們本來在日本有個很不錯的前程,可是就是退伍的第二年,突然和他老爸說想去中國。他爸以為他腦抽了,從申請到中國,到成行到東北大學學中文,裡外裡沒有一個月。就跑出來了。10幾年前認識他,快30的人還在讀本科,也是很神奇的人了。

被問到這個問題,山本很有意思的回答到“當然知道,而且有的時候還會被人當面說是小鬼子。以為他聽不懂中國話。”

我說那遇到了怎麼辦,他說就看著對方,衝著他尷尬的笑。

日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

他知道這個詞是貶義帶有歧視意思的,不過他的態度則是完全的無所謂。

或許,只是表現出來無所謂,心裡還是會不高興的吧。

後來,不成器的我交往了一個日本女生—“松島花乃”。時間實在不算長,不過,當我們開始交往的時候,她已經知道了就算是我也會偷偷的說她小鬼子的這個事實(在此給她道個歉,哪怕她不可能看得到)。只有153高的她作為交換生,也算是我的日語啟蒙。

日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

在她看來,被叫小鬼子肯定還是不爽,不過,如果你表現出不爽,那就是“恥”,是完全不能接受的。只要不表現出來,那就不是“恥”,而是對方的素質極差而已了。我覺得其實這和日本社會要求女性的“忍耐、隱忍、妥協、溫柔”有著密不可分的關係吧。

這樣聽來,很像蘇格拉底被人問到“那個人不是羞辱了你嗎?”蘇格拉底回答到“不,他又沒有對著我說。”取自《名哲言行錄》。

日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

最後是在歐洲旅行的時候,遇到的日本旅伴。

也是一個小宅男,十幾年前他就已經知道中國人對於日本人的蔑稱是“小日*鬼子”了。他好奇的問到,因為中日文化相似,都是儒家文化的演變。那中國人提到的鬼子和日本文化的“鬼”是不是一樣。我只好給他解釋到當然不同。中國人對於日本人的鬼子是完完全全的蔑稱,這個就和英國人稱呼德國侵略者叫Ghost一樣,本身就是一種邪惡的化身。和日本文化中的Oni(鬼)作為一種亦正亦邪的存在完全不同。加上“小”就更是蔑視了。

聽到我的解釋之後,他說道“原來所有的人看問題,都是從自己的角度出發的啊。道理都能懂,不過,真的很難站在對方的角度來思考”。然後靦腆的笑了起來。

其實,可能道理就是像他說的這個樣子。我們叫日本人小鬼子的時候,其實多少夾帶著我們的國仇家恨、感覺是理所應當的。

日本人知道被我們稱作“小鬼子”嗎?

​不過,罵人的人就要做好被罵的準備,打人的人也要想好自己也會捱打,不管是誰,都應如此。歷史肯定不應該被遺忘,應該牢記於心。不過,仇恨和侮辱並不能換回友好和尊重。互相多看看對方的優點和傳承的文明,看看我們共同的儒家文化基礎可以演化出多麼不同的結果,其實何嘗不是一件美事。


分享到:


相關文章: