夜落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船,有什麼感悟?

回首惘然


當你置身此情此景,不由寂寥頓生,心事幢幢,諜影重重。霜滿天,寒山寺;對愁眠,到客船;好似接頭暗號,哈哈,難怪日本人喜歡!


瓜哥神侃


月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。有什麼感悟?

在一個深秋的夜晚,寒山寺裡,有一個無眠的詩人,他叫張繼,剛剛經受落榜的打擊,準備踏上回鄉的路。

唉,十年寒窗啊,誰能料到竟是這樣的結果!多少次懸樑刺股,多少次清水沃面,多少次對月長吟……都說蒼天不負苦心人,為什麼我的努力終不能開花結果?

皇榜前,有人手舞足蹈,有人捶胸頓足,而我,只能默然轉身,消失在洶湧的人流中。蒼茫人世,誰能讀懂我的憂傷,誰能讀懂我寂寞的身影?

家鄉的妻兒,你們還好嗎?真心對不起,辜負了你們的期待。我說過,一定會給你們想要的生活,但是,這次,我真的無能為力啊!現在,我只求,在村口,我們執手相望的時候,你們還能給我一點點尊嚴……

既然睡不著,索性披衣而起,來到外面。此時,月影西斜,森森的樹林間傳來幾聲烏鴉的啼叫。寒霜落在雙肩,涼氣砭骨。

江面上,還有星星點點的漁火。岸邊,是兩排楓林,秋葉染霜,醉了長夜。唉,誰能理解我此時的哀愁,誰能與我同醉?

“當--當--”,寒山寺裡傳來悠揚的鐘聲,啊!已經半夜了嗎?海日生殘夜,江春入舊年,我是不是應該重整旗鼓,迎接明天的來臨?都說山重水複之後,一定是柳暗花明,這次的打擊不應該是我消沉的藉口,我要振作起來!

人生在世,誰都不能一切如意,這次落榜,並不能說明什麼,我命由我不由天!為了父母妻兒,為了心中的夢想,我還要搏一搏!

夜色深沉,霜濃霧重。星光漁火,碎入江心。一個不眠的人,一個淒冷的夜,一首不朽的詩。


章小飛魚


一千二百六十多年前,唐朝天寶十二年進士張繼,以朝廷檢校祠部員外郎的身份乘船遊覽江南美景。

張進士在一個深秋暮晚,讓船家把所乘的木船停泊在蘇州城外距寒山寺不遠的一座碼頭邊。此時月亮已經落下,寒霜鋪滿大地,不知被什麼東西所驚嚇的烏鴉邊飛邊叫令人心煩。

江邊的楓葉被霜浸染後,白天看上去紅的泛紫,到了夜晚又與漁家燈火交相輝映。詩人看到的,聽到的給人的聯想是煩燥不安的,加上連續車馬舟輯勞頓,索性拿出隨身攜帶的美酒和船家提供的美味佳餚吃喝起來,待酒足飯飽之後,倒頭大睡。

零晨時分,寒山寺的僧人們撞響了大鐘,低沉、渾厚的鐘聲驚醒了正在船上休息的詩人。僧人們開始了每天的早課,也就是誦經。而此時的詩人早已沒有了睡意,索性拿出文房四寶,將這一天所見所聞記錄下來,這便是流傳千古的《楓橋夜泊》:

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

張繼的這首七言絕句,不僅在中國廣為流傳,家喻戶曉。就是我們的鄰國日本、韓國也有不少人每年秋天慕名而來,到蘇州旅遊,專為聽寒山寺的鐘聲來到楓橋古鎮。

至於題主問人們讀了《楓橋夜泊》後有什麼感悟?可以說仁者見仁智者見智,沒有統一的答案。但根據專家解讀,這首詩描述的是在深秋季節,乍暖還寒冷落的自然景色和寂寞的地理環境互相呼應,渲染了作者旅途的孤愁情懷。也就是說作者是一人外出,在楓橋這個偏避的小地方,沒有幕僚和親人陪伴,所見所聞令詩人頓感情緒低沉。(2020/09/09)


分享到:


相關文章: