用“大雪壓青松,青松挺且直”來諷刺當下的美國,你會怎麼寫?

沙漠之猛


大雪壓青松,青松挺且直。要得松高潔,待到雪化時。這本是一首讚美的詩句,不過要用在諷刺當下的美國,倒也覺得合適。

昨夜今晨,美國公佈的最新更新數據累計986045人,現有確診811891人,死亡55377人。漲的確實夠快的。美國持續增加的數據讓美國政府和醫療體系不斷的增壓,人民的經濟在不斷的失血中增加痛苦。說實在的,美國人民是無辜的,攤上這樣的總統,攤上這樣的政府又能怎麼樣呢?不過這場疫情也可以警示一下美國人民,在今後的國際事務中不要那麼霸道,多做有利於和平的事情。特朗普不靠譜,難道你們也跟著不靠譜?

回看疫情的發展史,是自身的麻木大意造成的,也怪不了誰。在疫情大範圍擴散的情況下,缺泛應對方案。所能做的就是一味的甩鍋推責,相互攻擊。而特朗普做為總統,致災難於不顧,只想著怎樣去經濟。如今,美國破百在即,大有暴雪之勢,我只想對美國人民說:挺住,支持你們。



沙漠之猛


用“大雪壓青松,青松挺且直”來諷刺當下的美國,有點抬舉他們了,簡直就是對“青松”的褻瀆,特朗普及其美國根本就不配,如果用“青蔥”來諷刺他們還差不多!

“大雪壓青松,青松挺且直。要知松高潔,待到雪化時。”這首頗受人們喜愛的《青松》是陳毅元帥於一九六一年十二月一日創作的。陳毅元帥借物詠懷,表面寫松,其實寫人。這個“人”就是廣大的中國共產黨人,這群人以堅忍不拔、寧折不彎的剛直與豪邁,書寫了那個特定年代不畏艱難困苦、英氣勃發、愈挫愈勇的革命精神。

每當讀到這首詩,總讓人想起陳毅元帥的高大形象,那剛毅的面孔、勃發的神采、光明磊落的胸襟、剛正不阿的秉性,真的是詩若其人,《青松》展現了元帥那令人肅然起敬的人格魅力。這首詩寫於當時的新中國正處在特大的自然災害時期,與此同時,以赫魯曉夫為首的修正主義集團背信棄義,與帝國主義一起聯合反華,使新中國內外交困。在這種情況下,全國各族人民緊密地團結在黨中央周圍,以大無畏的革命英雄主義精神迎接困難、戰勝困難,頂住了各種壓力。“大雪壓青松,青松挺且直”正是對我們偉大的黨和中華民族不屈不撓、寧折不彎精神的真實寫照。

對於美國當前所面臨的形勢和特朗普的言行,我想這麼寫:

奸雄特朗普,

行事不靠譜。

陰陽假面孔,

牆內牆外苦!


三點水981


新冠看偽恥,

老美數為一。

對錯全顛倒,

欲將華夏欺。

算盤珠打錯,

嫁禍路人知。

大雪壓青松,

青松挺且直

(圖片源自網絡)


分享到:


相關文章: