雙語童話 | 奇奇熊的三輪車(上)

奇奇熊的三輪車(上).mp35:16

來自愛晨讀的小丸子

The bear has been living in the forest for a long time, and he always travels by foot or by hand. 奇奇熊在森林裡住了那麼久,去哪都要靠著自己的手腳。有時候爬山,有時候奔跑。

有一天,奇奇熊發現自己的腳掌變腫了,腫脹的熊掌碩大無比,奇奇熊連走路都變得很艱難。

The fox brought back some herbs for the bear. 怪怪狸外出幫奇奇熊帶回來了一些草藥。草藥敷在了熊掌上,奇奇熊的疼痛感才緩緩的減少。

森林裡的老虎醫生來幫奇奇熊看病,說道:“Due to over-walking, your paw was hurt. You need to lay on bed for a month. 由於過度行走,你的腳掌已經受傷了,需要休息一個月的時間。我給你開點藥,你每天記得喝一碗。”

The bear was very upset when he heard that he need to stay in bed for a month. 奇奇熊聽到了自己要休養一個月的消息,感到很沮喪。


雙語童話 | 奇奇熊的三輪車(上)


他熱愛這片森林,即使懶惰如他,每天也要去山頂看看風景,享受下山頂的微風。

怪怪狸知道奇奇熊是隻喜歡到處溜達的熊,也為他不能出門感到很傷心。

The bear has been on his banana-leaves-bed for 7 days. 奇奇熊已經在他的芭蕉葉床上躺了7天了。

He felt that he gained a lot of weight. 他感覺自己已經胖了許多。

腳消腫了,但是還是要遵循老虎醫生的建議,不能隨便使用他的腳掌。


雙語童話 | 奇奇熊的三輪車(上)


怪怪狸突然想到了一個辦法!他告訴奇奇熊說:“I will make you a three-wheel bike! 我來幫你做一輛三輪車吧!”

奇奇熊從來沒有擁有過一輛車子,他的兩眼都發亮了。

怪怪狸想到了森林入口處有三個圓圓的輪子,是人類留下來的,這些輪子是屬於汙染環境的。

怪怪狸繼續說:“I have seen those bikes before, and we can reuse those wheels at the entrance. 我見過人類的三輪車,剛好可以把那些輪子廢物利用。”


雙語童話 | 奇奇熊的三輪車(上)


於是怪怪狸馬上忙碌了起來。He carried the three wheels back from the entrance, and the bear was putting air into the tires in the cave. 他去到森林入口把三個輪子搬了回來,奇奇熊則坐在山洞裡給三個輪子的輪胎吹氣。

怪怪狸又拖回來了一塊結實的木板架在輪子上作為座位。車子的腳踏板是河灘上比較輕質的石子做得。還找了些粗粗的金屬棍扭成圓形,作為車子的方向盤。這些金屬棍也是人類丟棄的廢物,終於都被利用了起來。

忙活了半天,三輪車終於做出來了!


分享到:


相關文章: