安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡

眾所周知,日本的封城命令"不要不急,外出自肅"翻譯成通俗的中文就是不必要不著急的事情就請不要外出了。可是儘管作為日本首相的安倍於4月7日頒佈了"緊急事態宣言",希望人與人之間接觸減少7-8成,可是靠大家"自肅"的效果並不是太理想。許多人還是該幹嗎就幹嗎,據不完全統計,"緊急事態宣言"後的第一個週末人群接觸密度僅減少三成左右,離預期目標相差甚遠。於是大家4月12日一早就看到安倍以個人名義發送的推文。

安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡

翻譯成中文的意思是:我見不到我的朋友。我也不能和朋友一起喝一杯。 但是,我們呆在家裡的行動肯定可以挽救許多生命。即使在這一刻,它也可以減輕在最惡劣的環境中掙扎的醫務人員的負擔。我們衷心感謝每個人的合作。

安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡


安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡


安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡


安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡


安倍個人出新招 呼籲民眾待在家裡

隨後他又寫到:即使失去了以前的日常生活,但我們可以通過社交媒體和電話感受到人和人之間的聯繫。會有一天,大家聚在一起微笑。為了創造這樣的明天,今天請在家裡,拜託了。

目前,安倍與日本著名歌手星野源“同框”,的推文或得數以千萬計的點擊量,他藉著星野源發起的"宅家跳舞"活動名義,與其同框,希望以這種方式呼籲民眾“待在家裡”。民眾會如何應對首相的倡議,下個週末或許再次統計人群接觸密度時會見分曉吧。


分享到:


相關文章: