唐 李白
這首詩是李白青年時期辭別親人遠遊,行在四川途中所作。
全詩如下:
峨眉山月半輪秋,
影入平羌江水流。
夜發清溪向三峽,
思君不見下渝洲。
詞語賞析:
"峨眉山",著名的旅遊名勝之地,在四川西南方。
"平羌”,指青衣江,經峨眉山流向樂山再進入岷江。
"青溪",地名,指青溪驛,在四川犍為縣附近。
"三峽“,指長江上游的瞿塘峽、西陵峽、巫峽。
"君",朋友。
試譯如下:
半輪秋月照在峨眉山上,
顯出一片清幽的景色,
月影漸漸地落入平羌,
照著流動的江水。
夜晚的船兒披著月光,
從清溪駛向三峽,
日夜思念的朋友啊!
竟然沒有見到你,
我就要離開,
到渝州去了。
賞析:
這首詩是一首描寫旅遊景象與抒情相結合的詩。
詩人暢遊巴山蜀水,對祖國的山川河谷有著無限的眷戀之情。那峨眉的山月,還有那未曾蒙面的友人,在詩人筆下是那麼熾烈。
這僅僅二十八字的詩中,五個地名耀入詩中:峨眉山、平羌江、清溪驛、三峽依次在詩中展開,呈現出一幅完整的旅遊圖。山月伴著行程,順流而下,不時回顧那未曾見面的"君“,勾勒出這種依依惜別之情。
五個地名依次展開,沒有呆板、滯澀之感,巧妙生動,一氣呵成,是本詩的又一大特色,實為絕唱。
圖片來自網絡,如有侵權立即刪除。