稱讚別人只會用You're excellent?這樣表達老外會對你刮目相看


稱讚別人只會用You're excellent?這樣表達老外會對你刮目相看

獲取本文【音頻內容】請加入圈子【VOA美國之音】。支持下載至本地收聽,隨時隨地可學習。週一至週五更新。本圈子適合聽力考試想拿高分的學生;想要提高英語聽力及口語水平、磨耳朵、練發音的人群:

(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)

英語週報精品口語專欄推薦(直接點擊鏈接即可進行了解)

每天5分鐘,輕鬆讀準英語音標

口語愛好者必看,音標重難點突破

透過美劇學英文,純正發音大揭秘

你最容易讀錯的100個英文單詞

像美國人一樣說英語

美國的電影院裡曾經放映過一部電影,名字叫《Top Gun》《Top Gun》這部電影的情節是講幾個海軍的戰鬥機駕駛員為了爭奪最佳駕駛員的地位而互相傾軋。

稱讚別人只會用You're excellent?這樣表達老外會對你刮目相看

可是,top Gun這個常用詞彙在噴氣式飛機誕生前很久就已經出現。那還是在美國開拓西部的時候,那些西部神槍手有時為了獲得最佳槍手的稱號而互相殘殺。現在,top gun這個習慣用語已經沒有什麼火藥味了。

一位大學教師很可能會用top gun這個詞來對學生說:

"Read this book by Professor Winter -- he's a top gun in Shakespeare research."

"大家看一下溫特教授寫的這本書,他是在莎士比亞研究方面最優秀的學者。"

Top Gun這個習慣用語在美國律師當中用得也很多。

稱讚別人只會用You're excellent?這樣表達老外會對你刮目相看

下面的例子就是一個律師在給他的委託人提供建議:

"Sorry, I don't handle divorces myself, but if you really want to divorce your husband, I can give you the name of two of the top guns in New York when it comes to getting a good divorce settlement."

"對不起,我本人不處理離婚案這種業務。但是,如果你一定要和你丈夫離婚,那我可以把紐約的兩個在處理離婚財產方面最好的律師介紹給你。"

上面我們講的是和top這個字有關的俗語,下面我們要給大家介紹一個由bottom這個字組成的習慣用語:bottom line

Bottom line這個詞彙是做生意的人開始用的。每個公司的會計在財政報告上都要把收入和開支加起來,然後得出一個最關鍵的數字,也就是這個公司究竟盈利多少,或虧損多少。這就是所謂的bottom line。

稱讚別人只會用You're excellent?這樣表達老外會對你刮目相看

現在,bottom line這個詞彙已經成為人們經常用的了,不僅商人,而且連政府官員和其他一般人都用。我們來舉個例子吧。這是一個飯館老闆在說話:

"I hate to tell you this, but if we don't get more customers the next three months, the bottom line is that we'll go out of business."

"我很不願意告訴你。但是,要是我們在今後三個月裡不能招攬更多的顧客的話,歸根結底的問題是我們必然會倒閉的。"

我們下面要舉的例子還是和這個飯館的經營有聯繫的。在老闆說了以上的話半年後,他們的生意已經興旺得多了。他對他的合夥人說:

"Our new cook from Sichuan is bringing in a lot more people. And the bottom line is that last month we made a profit of fifteen thousand dollars."

“我們那個從四川來的新廚師吸引了不少顧客。其結果是上個月我們賺了一萬五千美元。"

美國人經常問下面這個問題:What's the bottom line? 這就是說,在對一個問題討論結束後,其結果到底是什麼,這也是有關的人所必須瞭解的內容。

今天我們講了兩個習慣用語,一個是:top gun;另一個是:bottom line。

(內容選自VOA美國之音,僅供學習參考。)

責編 | 楊寧

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

請記得關注、點贊、轉發、收藏


分享到:


相關文章: