終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

《我是歌手》已經正式更名為《歌手》後,第三季已經進行到了第三期節目,除了本土歌手劉歡、楊坤等之外,網友最為關注的當屬外籍歌手了,作為今年開場的小k讓人眼前一樣,相比之前請的“大叔”Theone顏值上升不止一個層級,而在眾多外籍歌手中,最讓觀眾熟悉的一定黃致列了,而他最近卻“攤上事兒了”!

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

提到黃致列,很多人印象還停留在他參加《我是歌手》打敗李克勤、徐佳瑩拿下年度季軍時,比賽訪談中,他曾說沉寂了差不多十年,大部分住在地下室,冬天很冷沒有暖氣就蓋三四層被子取暖,而如今在中國走紅後,出行保鏢成堆,地下室當然也不住了,據他自己說現在的收入是過去的一百倍。

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

從默默無聞奮鬥到頂級韓星,這樣的菜鳥奮鬥史充滿了熱血,也是最能引起網友共鳴的,就在越來越多人對黃致列好感上升的時候,黃致列卻因為在韓綜吐槽中國環境和水後,不少網友路轉粉,此後黃致列選擇道歉,然而韓國電視臺近日又對此事發表看法:為什麼道歉?明明是翻譯的問題。

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

而很多中國的黃致列粉絲也選在站在黃致列身邊給予支持,而一些認為黃致列是無意出口被誤解的粉絲開始心疼起來。而另一部分網友卻忍不了!認為黃致列一個公眾人物隨意吐槽一個國家這本身就是錯誤的,而且喝的礦泉水全世界都一個味道,黃致列卻說水也有問題引起網友不滿。

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯

一些網友甚至大喊黃致列“那真是辛苦您來賺錢了呢,以後不要這麼辛苦了!”就在雙方辯論不休時,韓電視臺口中質問的“翻譯問題”正主出現了,據悉,黃致列的韓綜是由鳳凰天使翻譯的,對此鳳凰天使站出來反駁:我們上上下下左左右右檢查了一遍,我們沒有問題!只是如實翻譯。

終於出手!黃致列道歉後韓媒甩鍋翻譯問題,鳳凰天使:如實翻譯


分享到:


相關文章: