司馬睿王妃虞孟母被追封為皇后,司馬紹囑咐皇后庾文君學習六列

小A讀《晉書》系列文集《晉書筆記》之讀《晉書列傳第二》后妃列傳第十二篇:元敬皇后虞孟母、豫章君荀氏、明穆皇后庾文君

文:小A斯蒂芬


司馬睿王妃虞孟母被追封為皇后,司馬紹囑咐皇后庾文君學習六列

原文【1】:元敬虞皇后,諱孟母,濟陽外黃人也。父豫,見《外戚傳》。帝為琅邪王,納後為妃,無子。永嘉六年薨,時年三十五。
釋文:元敬皇后虞孟母,濟陽外黃(今河南民權)人也。虞孟母的父親叫做虞豫,他的故事記載在《外戚傳》中。晉元帝司馬睿為琅邪王的時候,虞孟母被納為王妃,但是沒有生育過兒子。她在永嘉六年(即公元312年)去世,時年三十五歲。
原文【2】:帝為晉王,追尊為王后。有司奏王后應別立廟。令曰:"今宗廟未成,不宜更興作,便修飾陵上屋以為廟。"太興三年,冊曰:"皇帝諮前琅邪王妃虞氏:朕祗順昊天成命,用陟帝位,悼妃夙徂,徽音潛翳,御於家邦,靡所儀刑,陰教有虧,用傷於懷。追號制諡,先王之典。今遣使持節兼太尉萬勝奉冊贈皇后璽綬,祀以太牢。魂而有靈,嘉茲寵榮。"乃祔於太廟,葬建平陵。太寧初,明帝追懷母養之恩,贈豫妻王氏為雲阝陽縣君,從母散騎常侍新野王罕妻為平陽鄉君。
釋文:司馬睿晉升為晉王的時候,追尊虞孟母為王后。有關部門啟奏應該給王后虞孟母另外立廟宇祭祀。於是司馬睿就下令說道:“如今宗廟還沒有建成,不適合再修建其它的建築物,就簡單修飾一下陵墓上的房屋當做廟宇好了。”太興三年,冊立虞孟母為皇后的詔書說道:“皇帝哀傷的告訴前琅邪王妃虞氏:朕恭敬的順從上天的命令,因此登上了皇帝的位置,悼念與愛妃曾經在一起的時光,想起你的美好品德一直都被隱藏,這對於管理家庭和國家,不利於禮儀和刑法,後宮的教化也有所虧欠,因此我很傷心記懷。追加封號制定諡號,這是歷代先王就有的典章制度。今天我派遣擔任使持節兼太尉的萬勝奉冊書追贈給你皇后的璽綬,並用太牢的級別來祭祀。你的靈魂要是有靈的話,應該感到榮耀與高興。”於是讓皇后虞孟母的神位陪祭在太廟裡,改葬在建平陵。

太寧初年(即公元323年,司馬紹年號),晉明帝司馬紹追憶懷念虞孟母像母親一樣的養育之恩,於是追贈虞豫的妻子王氏為雲阝陽縣君,姨母散騎常侍新野王司馬罕的妻子為平陽鄉君。

司馬睿王妃虞孟母被追封為皇后,司馬紹囑咐皇后庾文君學習六列

原文【3】:豫章君荀氏,元帝宮人也。初有寵,生明帝及琅邪王裒,由是為虞後所忌。自以位卑,每懷怨望,為帝所譴,漸見疏薄。及明帝即位,封建安君,別立第宅。太寧元年,帝迎還臺內,供奉隆厚。及成帝立,尊重同於太后。鹹康元年薨。詔曰:"朕少遭憫兇,慈訓無稟,撫育之勤,建安君之仁也。一旦薨殂,實思報復,永惟平昔,感痛哀摧。其贈豫章郡君,別立廟於京都。"
釋文:豫章君荀氏,本是晉元帝司馬睿的宮人。最開始得到寵幸的時候,就生了晉明帝司馬紹以及琅邪王司馬裒,因此就被虞後所忌憚。但是荀氏因為自己的地位始終非常的低下,就經常懷有怨氣,結果就被晉元帝司馬睿所譴責,漸漸的就被疏遠冷落。等到晉明帝司馬紹即位的時候,荀氏被封為建安君,並且單獨為她建立了一處宅第。太寧元年(即公元323年,司馬紹年號),晉明帝司馬紹把她迎接回了宮廷,供奉愈加的豐厚盛大。等到晉成帝司馬衍被立為皇帝的時候,對荀氏的尊重等同於太后一樣。鹹康元年(即公元335年,司馬衍年號)荀氏去世。晉成帝下詔說道:“朕少年時遭遇不幸的事情,是建安君不求回報的用慈愛訓導我,辛勤的撫育我,這是她仁德的地方。現在她突然去世,我實在是想要報答她,永遠不會忘記她的過去,感到非常的悲痛哀傷。我下令追贈荀氏為豫章郡君,並且為她在京都另外建立廟宇供奉。”


司馬睿王妃虞孟母被追封為皇后,司馬紹囑咐皇后庾文君學習六列

原文【4】:明穆庾皇后,諱文君,潁川鄢陵人也。父琛,見《外戚傳》。後性仁慈,美姿儀。元帝聞之,聘為太子妃,以德行見重。明帝即位,立為皇后。冊曰:"妃庾氏昔承明命,作嬪東宮,虔恭中饋,思媚軌則。履信思順,以成肅雍之道;正位閨房,以著協德之美。朕夙罹不造,煢煢在疚。群公卿士,稽之往代,僉以崇嫡明統,載在典謨,宜建長秋,以奉宗廟。是以追述先志,不替舊命,使使持節兼太尉授皇后璽綬。夫坤德尚柔,婦道承姑,崇粢盛之禮,敦螽斯之義,是以利在永貞,克隆堂基,母儀天下,潛暢陰教。鑑於六列,考之篇籍,禍福無門,盛衰由人,雖休勿休。其敬之哉,可不慎歟!"


釋文:明穆皇后庾文君,是潁川鄢陵(今河南省鄢陵縣)人。庾文君的父親庾琛的事蹟,記載在《外戚傳》中。

皇后庾文君本性仁慈,姿態美麗。晉元帝司馬睿聽說之後,就禮聘她為太子妃,由於她的德行很好就得到了大家的尊重。

晉明帝司馬紹即位的時候,庾文君被立為皇后。當時冊封的詔書說道:“我的妃子庾氏當年接受聖命,在東宮作太子妃,她虔誠恭順的管理家裡的事情,時刻想著婦道規矩。他履行信義為人恭順,成就了美好的婦德之道;她端正後宮閨房的次序,因此有協調的美德。朕經常因為遭遇的不幸,而感覺到孤單也深深的自責。公卿百官們,考察了過去歷朝歷代的典籍,無不是以崇尚嫡親明確正統為先,這些都記載在典章制度裡,所以我們也應該建立長秋宮,也就是皇后的宮殿,以奉祀宗廟。這才是追尋先代志節的正道,不改變舊有的規定,派遣使持節兼太尉前去授予皇后璽綬。女人就要像大地一樣擁有溫柔的品德,遵守婦道侍奉姑婆,崇敬祭祀的禮儀,重視多子多孫的道理,所以一定要永遠長久的貞節,以光大皇家的基業,作為天下母親的典範,以推行婦德的教化。也要借鑑於六列(.即《古列女傳》之母儀、賢明、仁智、貞順、節義、辨通六篇),以及考證每一篇的書籍,禍福雖然難以確定,但是興盛和衰敗卻是由人而出,雖然被讚美也不要認為理所當然。所以一定要恭敬,必須要謹慎。”


原文【5】:及成帝即位,尊後曰皇太后。群臣奏:天子幼衝,宜依漢和熹皇后故事。辭讓數四,不得已而臨朝攝萬機。後兄中書令亮管詔命,公卿奏事稱皇太后陛下。咸和元年,有司奏請追贈後父及夫人毌丘氏,後陳讓不許,三請不從。及蘇峻作逆,京都傾覆,後見逼辱,遂以憂崩,時年三十二。後即位凡六年。其後帝孝思罔極,贈琛驃騎大將軍、儀同三司,毌丘氏安陵縣君。從母荀氏永寧縣君,何氏建安縣君。亮表陳先志,讓而不受。

釋文:等到晉成帝司馬衍即位的時候,尊庾文君為皇太后。群臣上奏認為:現在天子年幼,適宜按照漢朝時期和熹皇后的故事。皇太后庾文君推辭謙讓了四次,迫不得已只能臨朝處理政事。太后的哥哥中書令庾亮掌管發佈詔書命令,公卿們上奏事情的時候都稱皇太后為陛下。咸和元年(326年司馬衍年號),有關部門啟奏請求追贈太后的父親和母親毌丘氏,太后陳述謙讓不允許,大臣們又再三請求,太后仍然不允許。等到蘇峻作亂的時候,京都被攻破,太后被逼迫受辱,於是在憂憤中駕崩去世,時年三十二歲。庾文君在皇后的位置上前後共六年。

之後皇帝司馬衍非常思念母親出於孝心,追贈皇后的父親庾琛為驃騎大將軍、儀同三司,皇后的母親毌丘氏為安陵縣君,從母荀氏為永寧縣君,何氏為建安縣君。庾亮上表陳述皇后庾文君生前的志願,推讓而沒有接受。

小A斯蒂芬發表於2020年11月4日。

司馬睿王妃虞孟母被追封為皇后,司馬紹囑咐皇后庾文君學習六列



分享到:


相關文章: