優美的聲音 悲傷的聲音 鳴鳥不飛

モラトリアム   

Omoinotake

行き変(か)う人々水溜(みずたま)りに映(うつ)る 來來往往的人群 倒映在水窪中

ぼやけた信號(しんごう)赤色のままで 模糊的紅綠燈 就那樣停在了紅燈

街路燈(がいろとう)のスビーカー壊れたように 路燈上的揚聲機像是壞了一樣

噓ばかり何度も歌っている 一遍一遍的唱著謊言

淋(さび)しそうな笑(え)みも甘い呼吸(こきゅう)も 寂寞的笑容 淡淡的呼吸

遠い目の奧に秘(ひ)めた思いも 還有隱藏在恍惚不清的眼眸中最深處的思念

窓辺(まどべ)を滴(したた)る雫(しずく)のようで 就像滴落在窗邊的那些水珠一樣

この空が鳴き止んでしまえば君は 這片天空停止鳴囀

帰るべき場所(ばしょ)へ飛び立ってしまうのだろう 振翅飛翔 回到應該回去的地方吧

君とこのまま鳥籠(とりかご)の中で永遠 就這樣和你永遠囚禁在鳥籠裡 

閉じ込められて飛べないままで  關在裡面不能飛出去

微睡(まどろ)みの中 一起眯會兒

寄り添う戀人陽だまりの傘を 相互依偎的戀人在陽光下撐著傘

分け合う姿(すがた)僕は目を閉じる 分享著身影 我閉上雙眼

瞬(またた)いたウィンカー 急(せ)かされるように 閃爍的車燈 像是被催促著一般

靄(もや)がかる道を選んだ夜 駛過白霧瀰漫的道路 在那註定之夜中

背中合わせのまま重ねた時間(とき)も 就這樣背靠著背 重疊的時光

口に含(ふく)んでいる優しい噓も 還有藏匿於口中溫柔的謊言

夢ばかりを ただ疼かせるだけ 僅僅是想讓夢更加痛一些

この聲を口にしてしまえば君を 如果說出來的話 你啊

優美的聲音 悲傷的聲音  鳴鳥不飛

濡らしてる雨は降り止んでしまうのだろう 淋溼你的這場雨 就會停了吧

君とこのまま鳥籠の中で永遠 和你就這樣一同在這鳥籠中被永遠的禁錮

閉じ込められて飛べないままで 就這樣無法振翅

雨音(あまおと)に隠れた二人 密(ひそ)やかな囀(さえず)りを埋在雨聲中的兩人 無聲的鳴囀

窓の外(そと)見つめないで 請別在注視窗外了 

心ここにおいて 讓心跟隨到這裡來

この空が鳴き止んでしまえば君は 這邊片天空不再有鳴囀的話 你啊

帰るべき場所(ばしょ)へ飛び立ってしまうのだろう 會振翅飛翔 回到你應該回去的地方

君とこのまま鳥籠(とりかご)の中で永遠 就這樣和你永遠囚禁在鳥籠裡 

閉じ込められて飛べないままで 關在裡面不能飛出去

今はただ描けない明日も 戻れない過去も 現在無法描繪出的明天也好 回不去的過去也罷

二人目を閉じで 兩人緊閉雙眼

君とこのまま鳥籠の中で永遠閉じ込められて 和你就這樣一同 在這鳥籠中被永遠禁錮

世界に二人だけ 世界只剩我們兩個人

求め合うまま 就這樣彼此渴求著

鳥籠の中 在鳥籠中

微睡みの中 在微睡中


分享到:


相關文章: