人們常說“長得好看能當飯吃嗎?”
過去能不能不知道,但是在現在這個顏值即正義的時代是真的能靠臉吃飯的。
那麼,“你長得好看,說什麼都對”這句話用日語怎麼說呢?
不著急,讓我們先來了解一些日語裡用來誇別人好看詞語吧。
大家一般首先想到的就是可愛い、きれい這兩個詞語了吧。
確實這兩個詞被使用的頻率會比較高。
例:
あなたがきれいですね。/你好漂亮啊。
あなたがきれいになったね。/你變漂亮了嘛。
僕は可愛いと思うけど。/我倒是覺得蠻可愛的。
其實夸人好看的詞還有這些。
【楚楚】そそ/楚楚,乾淨漂亮的樣子。
這個詞一般多指清秀美麗的年輕女性。
例:
楚楚とした美女。/楚楚動人的美女。
楚楚とした令嬢。/令愛真是楚楚動人。
【器量】きりょう/容貌,姿色
一般用來形容女性的容貌。
例:
器量がいい。/姿色秀麗。
器量のよい娘。/漂亮的姑娘。
【小町】こまち/美麗姑娘
這個詞源於小野小町,她日本歷史上有名的美女。
例:
彼女は新橋小町というたわれている。/她被稱為新橋的西施。
看了這麼多夸人好看的詞,“你長得好看,說什麼都對”這句話用日語到底要怎麼說呢?
顔がいいから、すべてはあなたの言うとおりです。
【から】/因為,由於。表示原因,理由。
【言うとおり】/如你所說
你學會了嗎?
想學習日語的小夥伴請私信小編`~`