清明清華又清揚,敬請上聯!

清明清華又清揚,敬請上聯!

花犯·郭希道送水仙索賦

宋代:吳文英

小娉(pīng)婷,清鉛素靨(yè),蜂黃暗偷暈。翠翹欹鬢。昨夜冷中庭,月下相認。睡濃更苦悽風緊。驚迴心未穩。送曉色、一壺蔥茜(qiàn),才知花夢準。

清明清華又清揚,敬請上聯!

彷彿一位仙女,雪白的花瓣帶著笑紋。峰黃色的花蕊暗自含羞而微帶紅暈。碧葉如翡翠的頭飾斜在鬢。昨夜的空庭中寒風悽緊,在朦朧的月光下忽然把你淚認。北風悽緊,一陣涼意把我從睡夢中驚醒,我的心頭久久不能平靜。剛剛送走拂曉的晨風,友人便送來一盆碧綠的水仙,這才驚詫花夢的確準。

清明清華又清揚,敬請上聯!

聘婷:美貌。清鉛素靨:喻水仙花白瓣。靨:笑窩。蜂黃:喻水仙花蕊。翠翹:翠玉妝飾,喻水仙綠葉。一壺蔥茜:即一盆青翠水仙。

清明清華又清揚,敬請上聯!

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸雲沙遺恨。臨砌影,寒香亂、凍梅藏韻。燻爐畔、旋移傍枕,還又見、玉人垂紺(gàn)鬢(zhěn)。料喚賞、清華池館,臺杯須滿引。

清明清華又清揚,敬請上聯!

是湘水水神化成此花的淡香鮮新,似乎凌波走過很遠的水路,尚帶有古岸荒雲的遺恨。在臺階前如果出現你的身影,淡淡的香氣芬芳氤氳。連那經冬耐寒的冬梅,也要悄悄收藏她的神韻。把你放置在燻爐的旁邊,忽兒又移放靠著精美的繡枕,以便我可以時刻欣賞美人的絲絲鬟鬢。料想友人也和我一樣,對你格外喜愛關心,在清華池館畔裡與你朝夕相守,為你把酒言歡。

清明清華又清揚,敬請上聯!

湘娥:湘水女神。 紺:黑青色;鬒:美髮。 清華:夢窗詞有《婆羅門引·郭清華席上為放琴客而有所盼賦以見喜》,清華疑即郭希道。 臺杯:大小杯重疊成套,稱臺杯。

清明清華又清揚,敬請上聯!


分享到:


相關文章: