英语一般短句-无聊给某人打电话


英语一般短句-无聊给某人打电话

当你打电话给某人的时候,你的谈话可能听起来像这样。

"Hello."
"Hi Jane, this is Jill. Do you have time to talk?"
"Hi Jill, sure, I was just watching TV."
"What are you watching?"
"I was just watching a re-run of friends. How about you? What are you doing?"
"Nothing much. I really wanted to start studying for the Psychology test coming up, but I can't seem to motivate myself."

正如你所看到的,尽管吉尔很无聊,她并没有说她很无聊。对敏感的人来说,他们可能会误解情况。如果我感到无聊,我打电话给你,那可能意味着我打电话给你只是因为我没有更好的事情要做。所以,如果你不是很亲密的朋友,最好说“没什么”,而不是“我很无聊”

如果你和某人是非常亲密的朋友,那么谈话可以更加直接和诚实。

"What are you doing?"
"I'm doing the laundry."
"I'm so bored. I have nothing to do."
"Why don't you come over and help me with the laundry?"
"I'd rather do my own house chores. Hey, you wanna take a break from your house work and have coffee at Starbucks with me?"
"Sure, that sounds great. I'll meet you there in thirty minutes."


英语一般短句-无聊给某人打电话


无聊的工作

你可以告诉别人你很无聊的另一种情况是当你和一个朋友谈论你生活中无聊的一部分时。例如,如果你有一份无聊的工作,你可以向你的朋友解释它有多无聊。

"How is your work these days?"
"Work is so boring that I'm going crazy."
"I ran out of things to do and management is too busy to give me more work. I tried to find things to do with no luck. I'm basically sitting in my chair pretending to work."
"That sounds so boring."
"Tell me about it. Time goes so slow when you're bored. I'd rather be busy. Then at least the day would go by faster."

类似的无聊工作是做一些常规的事情。一些表达无聊工作的句子是:

"I'm doing the same thing over and over again."
"My work is so repetitious that I am getting bored of it."
"My work does not interest me."
"I'm only working to pay the bills."
"I wish I had your job."

因为有些人太忙了,他们羡慕那些在工作中无所事事的人。

"I'm so bored. I have nothing to do at work. I just surf the Internet all day long."
"Dang! I'm so busy at work, it's driving me crazy. I really wish I had your job."

  • 教材购买、咨询请联系卜老师 手微同号: 13241005899
    专注幼儿,少儿英语教育,全体系课程,原版教材一站式服务!

英语一般短句-无聊给某人打电话


分享到:


相關文章: