100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?

79-1.

Bird flu may not have become the threat to humans that some predicted because our noses are too cold for the virus to thrive, UK researchers say.

英国研究人员称,禽流感可能对人类没有威胁,因为我们的鼻子里温度低,病毒没法繁殖。

100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?

79-2.

Researchers estimate that the half-billion people alive in the 1990s will live an average of 5 years less than their southern counterparts because they breathed dirtier air.

研究人员估计,因为呼吸更污浊的空气,上世纪90年代居住于北方的5亿居民要比南部的居民平均少活5年。

100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?

79-3.

Can heterosexual men and women ever be “just friends”? Daily experience suggests that non-romantic friendships between males and females are not only possible, but common.

异性恋男女之间有没有纯粹的友谊?日常经验告诉我们,男女之间纯粹的友谊不仅仅是可能的,而且还很普遍。

100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?

79-4.

A former British taxi driver has become the first person in the world for 3000 years to be mummified in the same way as the pharaohs.

一位英国出租车司机去世后,被制成木乃伊,成为3000年来首个仿照古埃及人制作木乃伊法老的方法制作的木乃伊。

100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?

79-5.

Millions of people in Asia will see the longest total solar eclipse this century as swathes of India and China are plunges into darkness.

亚洲数百万人将会看到本世纪持续时间最长的一次日全食,届时印度和中国将会被笼罩在黑暗之中。

100天英语翻译学习计划——第79天 异性之间有没有纯友谊?


分享到:


相關文章: