《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

只有你想不出來,沒有導演拍不出來。

以前從電視劇中是可以學習知識的,從歷史正劇中學習歷史,比如膾炙人口的《康熙王朝》、《雍正王朝》之類的“王朝劇”,看一遍對於古代歷史的瞭解絕對比書本上還要深刻,哪怕不是歷史正劇,像歷史穿越劇的始祖《穿越時空的愛戀》,看後也能對明朝歷史也有初步的認知。而從雖然不敢說是融會貫通,但不少良心正劇絕對是學習的一個好途徑。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

而現在看劇是要有分辨能力的,不然就會被劇中一些情節混亂了知識。

就像是新版的《水滸傳》,第一集剛開始,有個人躲在莊稼地後面偷窺太尉,而這片莊稼地的是金黃一片的玉米,先不用說這位農夫的用心,能把這片玉米種的這麼好,首先應該感慨的是這位農夫的能力,居然能穿越百年,在北宋時期就種起了玉米。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

要知道玉米可是在明朝時期才引進中國的啊,宋朝的時候哥倫布還沒發現新大陸呢。真是讓人感慨,這不是一部史劇,活生生是一部穿越劇啊!

同樣的情況其實在影視作品中並不少見,電影《關雲長》中,曹操請關雲長來做菜,果然關雲長非一般人,做的是三國時期聞所未聞,見所未見的胡蘿蔔。因為胡蘿蔔是在十三世紀的時候才從伊朗引入中國。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

再來看一部“蔬菜穿越劇”,那就是讓大家喜聞樂見,好評眾多的《神探狄仁傑》,演員演技到位,故事劇情再現,邏輯推理也看似合情合理,但是神探也有疏忽的一天。

看看這一攤子的辣椒,綠油油的很新鮮,只是辣椒是中美洲的特產,有記載是在同時期或更晚時期才傳入中國,而且最早是東南沿海一帶傳入的,到了明末清朝時,才傳播到湖南、四川等中部、西南地區,想想四川朋友為什麼稱辣椒是“海椒”,那也是有一定淵源的,所以明代之前中國北方內地城市是不大可能出現辣椒的。當然有一種推測,該小販是穿越千年刺探狄仁傑的臥底。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

古天樂的《尋秦記》,當年也是靠著精彩的劇情吸引了不少劇迷,主打架空的故事內容也是相當吸引,只是架空的應該是項少龍的穿越背景,而不是秦朝生活的穿越吧。就在第二集,項少龍在一對夫婦家借宿,臨走前這對善良的夫妻送了他一包地瓜充飢,這份情誼著實讓人感動,只是這份地瓜讓人尷尬。

地瓜原產於南美的秘魯、厄瓜多爾、墨西哥一帶,是在大明萬曆年間,也就是十六世紀末才傳入我國的,首先登陸的又是廣東和福建地區。還是一個福建人在菲律賓經商時發現了這個作物,偷偷帶入國內,郭沫若《滿江紅》的詞中有“挾入藤籃試密航,歸來閩海勤耕植”的句子,就是講述了這一段故事。果然穿越劇向來不拘小節,連植物都是想來就來。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

看來這些不禁讓人感慨,為什麼對於這種明顯的歷史性錯誤,導演和編劇居然都能放過,絲毫不會發現呢。除了這種關於農業常識的缺乏,不少人在文學常識上也有所欠缺。就拿新《紅樓夢》為例,當年轟轟烈烈的通過選秀的方式定演員,吸引了不少關注,誰知在播出時不少演員都讀錯字。作為如此經典的一部名著,而且拍攝服裝道具都極為講究,出現這種情況,實在是對原著的不尊重。

《水滸傳》槓上玉米,關雲長吃胡蘿蔔,影視劇常識性錯誤大盤點

現在很多電視劇都能感覺到拍攝過程中,不夠細緻不夠真誠,常識性的錯誤出現比較多。先不論一部電視劇是否精彩,演員演技是否到位,但是符合常識符合邏輯,這只是一部電視劇的基本標準,而在流水化作業的現在,不少導演和編劇只關注到了演員是否具備流量,是否能吸引更多的粉絲入場,是否可以有更多的回報率,而往往忽視了一部電視劇最基本所應有的素質,最基礎的合格線的都達不到。 一部真正良心的電視劇才是能贏得觀眾喜愛的根本原因,不要本末倒置。


分享到:


相關文章: