棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

這組圖片仍是膠東村莊故事系列,要介紹的村莊的位於煙臺棲霞市蛇窩泊鎮境內,名字叫做“南砦”。

南砦村位於蛇窩泊鎮駐地的東南方向,與鎮駐地旁邊的牟家疃村隔著清水河相望。沿著從海陽到萊州的省道行駛,就會從村莊旁邊路過。

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

就村貌和地形來說,這個村莊與蛇窩泊鎮其他村莊沒有太大的區別,都是一片紅瓦,映襯在綠色的蘋果園當中。全村大概三百多戶人家,有劉、牟、胡、王、姜、郝等姓。

根據棲霞地名資料記載,在古代,村莊最早叫做“生鐵莊”,有謝、高、呂、陳四姓為佔山戶,但後來四姓漸泯。到了明代中期,一支劉姓人從河對面的楊劉村(牟家疃村附近)遷來定居,改作現在這個名字。

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

“南砦”這個名字可以說是村莊的一大特點。第一個字好說,而第二個字很容易讀錯,從外地路過這裡的朋友看到村口的大牌子時,都會猶豫一下。如果不查字典的話,很多人就會根據它上面的部分,讀作“南此”。當地人聽了,肯定會忍俊不禁。

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

“砦”這個字的確比較生僻,查詢字典可知,它讀作“zhai”,讀音和含義都跟“寨”相同,指代的就是古代的營寨。根據棲霞地名資料記載,這個村莊就是因為地處河的南岸,並且有木柵做的“砦”,故名南砦。

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

正因為“砦”與“寨”可以通用,現在大部分場合用的都是“寨”,而不是砦,只有在古文或者特定地名中才會保留這個字。

那麼,這個南砦村為什麼不改名為“南寨村”呢?

這是因為在棲霞境內,已經有了一個南寨村。在棲霞的中部,原來金山鄉的地界(現在屬於松山街道),就有個南寨村,旁邊還有座水庫,叫做“南寨水庫”。

棲霞蛇窩泊鎮有個村叫“南砦”,第二個字很容易讀錯

就歷史而言,松山街道的這個南寨村,的確比蛇窩泊的南砦更悠久一些。根據棲霞地名資料記載,南寨形成的時間可以追溯到唐宋時期。相傳唐太宗東征時,曾在這裡設立了東西南北四個營寨,後來東西南三個營寨消亡,只剩下了南寨,逐漸形成了聚落。當地在宋代的古碑上,就能找到曲姓人的名字,而至今村裡仍有曲姓人。

根據地名普查的要求,同一個縣級區劃內,不能有重名的村莊。南寨和南砦雖然讀音相同,含義也差不多,但用字不一樣,就沒有影響。如果化繁為簡,將砦改為寨,就會出現重名的情況了。這或許就是南砦這個名字沿用的一個原因。


分享到:


相關文章: