英语是一门非常有意思的学科,很多时候看起来非常相似的2个句子,却有着很大的差别。有时候只是差一个冠词,意思就天差地别。
就比如这句“Do you have the time?”很多同学从字面上看就会以为是“你有时间吗?”
但是如果你真的这么理解,就大错特错了。
那么这句话,到底是什么意思呢?
“Do you have the time”的意思其实是“现在几点了?”,就相当于我们日常说的“What's the time?”或者“What time is it?”
例如:
1.Excuse me,do you have the time?
对不起,请问几点了?
2.Do you have the time? My watch is broken.
你知道几点了吗?我的手表坏了。
但是“Do you have the time to do...”的意思却是“你有时间做某事吗?”
例如:
Do you have the time to feed, train and exercise a new dog?
你有时间喂养,训练,遛他们吗?
既然“Do you have the time”不是问“你有时间吗”,那么问“你有时间吗”用英语到底应该怎么说?
1.Do you have time?
去掉“the”,意思就是“你有时间吗”。
例如:
Do you have time this afternoon?
今天下午有时间吗?
2.Are you free?你有空吗?
例如:
Are you free tonight?
你今晚有空吗?
3.Are you available? 你有空吗?
例如:
Are you available this afternoon?
您今天下午有空吗?
那么以上就是我们今天要分享的英语知识,下次别再弄混了。
每天学一点英语,每天进步一点点。