紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

話說,泰國紋符到底在紋什麼?相信很多喜愛泰國紋身文化的愛好者都會有類似的疑問。

或許是因為泰國恐怖片太有名,一般在說到泰國時,時常會提起一些關於超自然的話題,

小編記得有一次在搭公交車時,也定到陌生女生這樣的對話:

“你有沒覺得誰誰誰最近怪怪的嗎?”

“對啊,而且我覺得好像是他上次去泰國玩回來之後好像就怪怪的。”

“不會吧,會不會去沾到什麼東西啊”

類似這樣,似乎鬼影重重已經成為泰國形象的一部分。

除此之外,許多人也熱衷到泰國尋找佛牌、或找大師做經文紋身,但這些產物不僅是特殊的宗教實踐,還同時埋藏了深遠的文化底蘊,中南半島長久以來混雜了多元的民俗傳統,以及綿延不輟的南傳佛教,在這片土地留下了深刻的印記,不只紮根在社會里,也紋在軀體之上。

今天這篇文章出自泰國Youtuber自媒體” Point of View”的影片,他用簡單易懂的方式介紹了泰國著名的經文紋身─ยันต์(yan),到底都刺了些什麼東西。

Point of View的博主小名就叫วิว(view),本名是ชนัญญา เตชจักรเสมา(Chananya Techajaksemar),畢業於泰國朱拉隆功大學文學院院的他,成立Youtube頻道介紹泰國的歷史文化以及古典文學作品,在搞笑內容居多的泰國Youtube中異軍突起,目前訂閱數也近百萬。

ยันต์不只是一種法力符文,也是宗教和文字書寫傳統在地域間傳播的結果,那麼接下來一起看看view是怎麼介紹的吧。

---------------------------------

曾經好奇過嗎,寫在紙上、布上甚至紋在身體上的ยันต์,到底寫的是什麼?都是些什麼意思呢?

ยันต์(名詞,意為:護符,讀音為:Yant)

意思是在布、皮膚、木頭或金屬等表面,以書寫、紋身或雕刻等方式,用數字、字母或圖像組成的表格或線條,被視為護身符。

各式各樣的ยันต์都是用ขอมหวัด(Khom wat)這種文字寫的,簡單來說就是古代高棉(古代柬埔寨王國)文字被泰國採用之後經過微調的版本。 今天的文章不會介紹所有種類的ยันต์,因為有非常多的版本,今天主要介紹三種常見的給大家。

第一種是ยันต์มหาอุตม์(yan maha ood,大護符)。

ยันต์มหาอุตม์:助人勇敢無畏、無懈可擊,以及慈悲眷顧及改善風水磁場的意思。มหา跟อุตม์均有最大、至高無上的意思。)

第二種也很流行,叫做ยันต์ห้ายอด(yan ha yod)。

(ยันต์ห้ายอด:一般用以消災解難。直譯為「五峰」)

第三種是最紅的一種經文,就是ยันต์ห้าแถว(yan ha taew)。

(ยันต์โภคทรัพย์ห้าแถว:慈悲眷顧及改善風水磁場,助運、助成功、增添靈氣以及魅力,直譯為「五條」)

就是很多明星身上會紋的那種。如果有興趣的話,一起來聽聽看吧。

必須先介紹的是,這些經文大部份都是用ขอม(Khom)文寫的,但寫的內容不是泰語,不是「你好」、「天天開心」這些內容喔,寫的其實是古印度的巴利語,就是泰國人唸佛經的時候讀到的那種語言,這表示如果我們要翻譯ยันต์的內容時,必須先翻成巴利語。最重要的一點是,這些巴利語並不是直接寫下來,不像我們唸經時看到的是整句經文,而是又進一步寫成縮寫的形式。因為一幅ยันต์只有這麼一丁點大,要把整句經文寫下來太長了,所以要寫成縮寫。

好像說得太學術了點嘿嘿。

紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

我們還是先從第一種類型開始吧,也就是ยันต์มหาอุตม์。

在這種類型裡面,ขอม文寫的是นโม พุทฺธาย อิ สวา สุ(Namo Puttaya Isawa Su),這句是什麼意思呢?Namo就是禮敬(譯註:即中文裡佛教使用的「南無」),Puttaya即佛祖,所以上半句就是禮敬佛陀、皈依佛祖的意思。至於Isawa su則是我們泰國人很熟悉的經文縮寫來的,I就是是用來頌讚佛陀的經文, sawa則縮寫自關於佛法和真理的經文,Su則是頌讚僧侶的的文,所以ยันต์มหาอุตม์其實就是頌讚佛法僧三寶的經文。

紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

接著來看看第二種類型ยันต์ห้ายอด,這個的字母比較多,所以轉譯也會比較長,它寫的是อสํวิสุ โลปุสพุภ สํวิธาปุกยป นโมพุทฺธาย มออุ อรหฯ(Asang Wisu Loputsapuppa Sangwita Pugayapa Namo Puttaya Maau Arahang),超級長啊! 現在要問的是,剛剛唸的句子是什麼意思呢?

在Asang Wisu Loputsapuppa這句裡,第一個A指的是พระอะระหัง-phra arahang「阿羅漢」(譯註:簡單來說就是脫離輪迴之苦的聖者),sang則是สัมมาสัมพุทโธ-sammasamphutto「三藐三菩提」(即正等正覺),wi是วิชชาจะระณะสัมปันโน-witchacharanasampanno「明行足」,su是สุคะโต-sukado「善逝」,lo是โลกะวิทู-logawito「世間解」,所以這整句其實就是(再唸一次經),跟前面那種類型裡頌讚佛陀的經文一模一樣。

接下來這句Sangwita Pugayapa,則是佛經的縮寫,即巴利文大藏經《論藏》的七部份: สํ-Sang:ธัมมสังคณี,《法集論》 วิ-wi:วิภังค์,《分別論》 ธา-ta:ธาตุกถา,《界論》 ปุ-Pu:ปุคคลบัญญัติ,《人施設論》 ก-ga:กถาวัตถุ,《論事》 ย-ya:ยมก,《雙論》 ป-pa:ปัฏฐาน,《發趣論》 簡言之就是用這句話帶過全部的佛經。Maau的ma就是มะนุสสานัง พุทโธ ภะคะวาติ,是佛陀的代稱;a則是อกาลิโกเอหิปัสสิโก,表示佛法,佛法超越時間的意思。最後則是u,佛跟法都有了,應該猜得到最後的u就是指僧,也就是อุชุปะฏิปันโน สาวะกะสังโฆ ,簡譯就是德行良好的僧侶。所以整個ยันต์ห้ายอด的意思就是禮敬佛陀,我謹記佛經的教誨,我皈依佛法僧三寶的意思。

紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

最後來看看第三種,也是最紅的五條經文ยันต์ห้าแถว,這應該是很多人熟悉的一種,某些人也會稱五條經文為開運五條、財富五條,它寫的是什麼呢?你要說它是五條也可以,但其實這是文字遊戲,因為五條寫的是同一個句子,只是順序一直調換而已,全部就是同一個句子,這個句子寫作นโม พุทฺธายนเมติ,意思就是全心全意皈依我佛。

紋身說-第71期:泰國刺符到底在紋什麼?特殊的泰國刺符文化

總結來說,從舉例的ยันต์可以看到,大部份的內容其實都很相似,就是禮敬佛陀、皈依佛法僧三寶,我謹記佛法等等。既然內容只是這樣,那消災解厄、趨吉避凶那些功效是怎麼來?呃,這是我自己的解釋喔,禮敬佛陀、皈依佛法這些其實就是拜託佛祖可以保佑我們,我已經向佛祖獻上我最大的敬意了喔,請佛祖一定要保佑我啊!!!


分享到:


相關文章: