老丈人出上聯:“洛下僧分臘八粥”,女婿得對出下聯才有粥喝
文/陽家歷史說
不知不覺,“臘八節”就來了。
對待這個節日,各地區的風俗習慣都不盡相同,有的地區可能是為了紀念某些人,有的地區和某些宗教節日掛鉤,有些地區壓根兒不過這個節(比如說我家鄉)。
但是,這不影響人們以此節日對對聯——應該說,這些不同增加了對對聯的樂趣。
民間流傳著很多關於臘八節的故事和對聯,我們今天就說一個古時候發生在這一天的小故事。老丈人出上聯:“洛下僧分臘八粥”,女婿得對出下聯才有粥喝。
那女婿對了什麼樣的聯?他最後喝到臘八粥了嗎?
這個故事發生在明清時候,也正是對聯在民間“盛行”的時期。那時候很多普通老百姓也拿對對聯當娛樂,走南闖北的生意人就更不用說了。
我們今天這兩位主角當中,老丈人就曾經是走南闖北的生意人,生意說大不大,說小不小,一雙腳走過了很多地方。
他老人家的文化水平不低,把生意交給兒子之後,平日就是逗逗小孫子看看書。還有,在女婿上門拜訪的時候對對聯。
女婿呢,是個當地有名的才子,已經是個秀才,再努力努力也許就成了一個舉人。和他對對聯,是老爺子的一大樂趣。
這不,到了臘八節,女婿上門拜訪,老丈人就想拉著女婿“玩”兩把。可是這回女婿有事,沒有遂了老爺子的願——這老丈人高興起來,可不是兩把能結束的。
見女婿態度堅決,老丈人也不好說:你那些破事有哄我開心重要嗎?怎麼辦呢?老丈人眼珠子一轉,笑眯眯地對女婿說:“我這有一上聯,你要對不出來,今兒的粥你可沒份兒。”
這……在座的你看看我我看看你,都覺得有點不好意思。臘八節哪有不讓人喝臘八粥的道理?女婿卻哈哈一笑,點頭答應了。
他不認為自己對不上,而且老丈人都捨下老臉了,他要不同意以後的日子就不好過了。
老丈人想了想,出一聯:“洛下僧分臘八粥。”(“粥”是入聲字,為仄)前面我們也說了,每個地區的習俗不太一樣。
有些地方,人們自家做臘八粥,有些地方僧人會做了臘八粥分給百姓。這一聯這時候出,十分應景。
女婿想了想,又看了看四周,瞅見老爺子給孫子買的小燈籠,說一聲“有了”,然後道:“吳中人掛上元燈。”這個下聯以習俗對習俗,也算個好對了。
老丈人叫聲“好”,又想再出,一碗熱氣騰騰的臘八粥出現在他面前。
他糾結了小會兒,還是接過了碗。女婿對出了下聯,也得了一碗。故事就在大家喝粥的聲響和讚歎中結束了。如果換做是你,你能對出下聯,喝到臘八粥嗎?