張開雙臂,這次換我來做你的太陽

張開雙臂,這次換我來做你的太陽


大家好,我是喜歡音樂的小天。不知不覺已經到3月份了,這次也是音樂天地分享的第30首歌。


3月1號這天,在熱搜上發現#北京豔陽天像極了漫畫#,突然就想到了這首歌,就分享給大家,來自邱振哲的《太陽》,希望大家能夠喜歡。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


“太陽 (堅持守護希望版)”


正式步入了3月份,離疫情爆發也足足過去了3個多月的時間。就在3月1日這天,北京的豔陽天上了熱搜,刷爆了朋友圈。


藍天白雲在線,在濾鏡下像極了漫畫,瞬間治癒。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


疫情下的我們就像是被霧霾困住的北京一樣,憂心忡忡、不知時日。直到撥開雲霧見天明的一剎那,才發現哪怕是平常的生活都是如此的寶貴。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


就在陰霾盤踞的時刻,2020年2月25日,《太陽》的作者邱振哲,帶領他的音樂團隊,製作出堅持守護希望改編版。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


新版「太陽」歌曲開頭呼喊的ap jie lop(音譯:阿杰魯) 意思為不要怕,結合整體更為激昂的演唱節奏,最後與曲末的大合唱相呼應,持續送出溫暖。希望讓此刻煎熬的人們感受到,整個世界都在陪伴支撐著你。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


慌張迷惘卻依舊拼命守護的人呀,無論你在何處,僅願此首歌曲能陪伴著你成為你的太陽,讓希望依然值得被期待。


“成為你的太陽”


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


由於文化的原因,日本人對太陽有著特別的崇拜。如果一個女孩子把一個人比作太陽,那就說明那個人對她來說有著十分重要的意義。


在東野圭吾的《白夜行》中,雪穗就把亮司比作自己的太陽,是灰暗人生中僅存的一縷陽光。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


這次疫情,也湧現出了一些像太陽一樣勇敢、溫暖的人:有每天仍然戰鬥在環境衛生工作、抗擊疫情第一線的環衛工人們;有不畏病毒,毅然前往一線救災的醫護人員們;還有每天24小時守衛各個村鎮的村委會人員等等,他們都是疫情下渺小的一員,卻也如太陽般溫暖耀人。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽

《無名英雄》油畫 王凱


哪有什麼歲月靜好,不過是因為有人在替你負重前行。


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


待你們平安歸來之時,為你做上一頓香噴噴的飯菜、做完了所有的家務、舉辦一個“延期”的婚禮以及一個遲來的擁抱......


請張開雙臂,這次換我來做你的太陽可好?


張開雙臂,這次換我來做你的太陽


群之所為事無不成,眾之所舉業無不勝。讓我們一起成為那些仿徨無助的人的太陽, 風雨終會落幕,全世界都在努力,持續堅持信念就能看見希望。


我是一隻小天,一個喜愛分享音樂的平凡人,我們下週再見~


文中圖源來自微博及截圖

部分文字源自MV介紹

撰稿/一隻小天

排版/一隻小天


分享到:


相關文章: