饶恕我,别让任何人干扰我;她是我的,我的《简爱》

父母早亡的简爱寄住在舅舅家,舅舅病逝后,她受尽舅妈的歧视和虐待,最终被送进孤儿院。教规严厉的孤儿院让简爱继续受到精神和肉体的摧残,为了离开这里,她登了广告去谋求家庭教师职位。桑菲尔德庄园聘用她作男主人罗切斯特先生女儿的家庭教师。罗切斯特先生长年在外,空旷的房子阴森悚然。当脾气怪异的罗切斯特先生回来后,他对待简爱的态度时好时坏,但很显然他被清新独特的简爱所吸引,简爱也在与他的多次接触中渐渐爱上了他。在一次盛大家庭宴会中,罗切斯特向她求婚,简爱答应了他。正在婚礼举行时,有人指出罗切斯特早已结婚,古堡顶楼小屋里的疯女人正是他的妻子。伤心失望的简爱离开了庄园,历尽磨难寻找新出路,最终在牧师约翰的帮助下找到了一个乡村教师的职业。当牧师约翰向简爱求婚时,她依然无法忘怀罗切斯特,便拒绝了约翰,立刻赶回桑菲尔德庄园,却发现庄园已被烧成废墟……

最佳点评

季青衣(豆瓣)

“所有热爱电影的人,都忘不了这部优美的《简爱》,更忘不了为罗切斯特配音的邱岳峰,他那一声绝望的“简——”,无数年后似乎依然萦绕在我们胸际。他把那位脾气古怪的英国绅士既富有教养又盛气凌人、表面粗暴地对待简爱、内心又把她视为知己的复杂感情配得丝丝入扣。 ”引用百度百科对此版本的评价,不难感觉到配音的名气甚至盖过了原电影。还有一些我读过影评的描述“如果1970年的版本能拿8分,那么邱岳峰和李梓的配音将这部影片提升到了9分。”
当然如果能接受配音版的请务必去试一试,但是接受不了的,这部电影也依旧不会让你失望。
简爱的故事大家也耳熟能详了,这部世界名著,多数人都曾经读过。我将不仔细介绍整个情节,下面主要说一下电影对名著改编的部分:


很多时候,我都觉得电影改编原著一般来说都是编剧与导演的自作聪明;但是个人认为这次的改编甚至让高明于原著的结局。
关于原著的结局大概是简获得了一笔遗产,回去与已经失明罗切斯特先生结婚后不久的一天他渐渐的恢复光明。——夏洛蒂·勃朗特给予了一个美好圆满的结局,但却有些略显俗气了。(对此持反对观点的读者很抱歉,我是非常喜欢这部名著的,这些只代表我个人的看法,可能浅鄙,请多担待)
我更爱电影那欲说还休的结局:在最后简爱经过庄园的时候她忍不住打探对方的消息,而得知罗切斯特先生已然在大火中失明,她想远远地看一下罗切斯特先生。她飞速的走到一个林间小道上,然后看见罗切斯特和一只导盲犬静静地坐在路边的木椅上。
简爱,突然止住了脚步,站在那里。宁静而安然的气氛弥漫在影片中。
导盲犬叫了一声,罗切斯特问道“谁在那里?”
她没有回答。
罗切斯特无奈的苦笑,他摸了摸导盲犬的头“哦,没有人,你怎么说有人呢?”
几秒钟的静默,他像是突然有了某种感知试探的喊道“简?是你么?你在那里么?”

然后简爱上前抱住了他,吻住了对方“是我,EDWARD,我回家了,让我留下吧。”
这样的结局一直萦绕于我的脑海,唯美、又是另一种圆满与希望。有的时候也许不点破的结局更有一种朦胧与遐想的美感。