“出去吃”千萬別說成"eat outside"! 怪不得人家不搭理你

英語 燒烤 關愛吃貨成長協會


I feel you, 千萬別翻譯成“我感覺到你”

Mike 英語


在國外,CCTV並不是“中央電視臺”的意思哦

中國中央電視臺 Mike 英語


在國外,CCTV並不是“中央電視臺”的意思哦

中國中央電視臺 Mike 英語


Bite the bullet不是“咬子彈”,翻譯錯了就尷尬啦

英語


人是從決定再也不佔便宜那一刻,開始變富有的

美好,一直在身邊 文化 走心不愚人 不完美媽媽 微芯片科技 讀書


There you go不是“請走那邊兒”,別再翻譯錯啦

英語


Like father like son不是“像父親又像兒子”,翻譯錯了就尷尬咯

英語 不完美媽媽


“我請客”用英語怎麼說?不會表達就太尷尬啦

英語 Mike 不完美媽媽 交個朋友吧 荷蘭


I'm dead 千萬別理解成“我死了”,會嚇壞老外噠

英語 交個朋友吧


You are the boss 原來這樣翻譯!非常容易誤解

英語 跳槽那些事兒 美國達人秀 讀書 浙江省 臘八粥 朱迪


“榨菜”,用英語怎麼說?

榨菜 英語 松露 皮蛋 鹹鴨蛋 芥菜 芥末醬 CNN


Duck face不是“鴨子臉”,90%的人都翻譯錯啦

Mike 英語 牛津詞典 交個朋友吧 攝影


別上當,You bet不是“你打賭”

英語


Love handles 不是“愛的把手”,女生最害怕的就是它

英語 烘焙


French leave不是“法式假期”,翻譯錯了就尷尬啦

法國 薯條 英語 不完美媽媽 英國


Kick ass不是“踢屁股”,翻譯錯了可就尷尬啦

英語 維基百科


It gets to me 原來這樣翻譯!非常容易誤解

英語 不完美媽媽 佩妮 謝爾頓·庫珀


Eat words不是“食言”,90%的人都翻譯錯了

英語 Takara Tomy


道別時別隻會說“good bye”,這些表達更地道

英語 美好,一直在身邊 交個朋友吧 SeeYa


Get out的另外一層含義,你知道嗎?

讓夢發生 雪茄