中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

大家有沒有覺得這屆編劇真的很不能打?

不信馬上說出一部電視劇,豆子敢講80%不是小說、漫畫改編,就是翻拍自以前的的經典IP,要麼就是翻拍自韓劇、日劇。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

翻拍經典IP這個事兒,之前豆子已經吐槽過了。

盯上《笑傲江湖》《金粉世家》《新白娘子傳奇》這些童年的回憶就算了,沒想到國外的經典也要翻拍了。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

以前是韓劇,《藍色生死戀》《妻子的誘惑》《請回答1988》《她很漂亮》等等。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

無論是經典的還是熱門的都拍了個遍。

“禁韓令”之後,韓劇“引進”變得敏感,大佬們又看上了日劇。

《求婚大作戰》《約會~戀愛是什麼》《問題餐廳》等,一部部日劇迷心中的經典都被翻出來,重新制作。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

最讓豆子驚掉下巴的是找Sunshine成員Cindy拍《人100%靠外表》。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

要知道原作女主角可是桐谷美玲啊!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

憑一張動圖傾倒整個日劇吧,人送外號“吧花”!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

粉絲可以吐槽日劇的魔幻設定,讓吧花來演醜女,但製作方你也不能當真啊!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

反正現在這部戲也傳出了主創退出拍攝一類的傳聞,目前似乎是停拍狀態(竟然不道德地希望它涼下去…….

又一部經典《麻辣教師》也確認要被翻拍了,對,就是讓反町隆史和松島菜菜子結緣的那部GTO。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

——漢化式翻拍——

究竟為何我們談翻拍而“色變”?

來,日劇翻拍的套路,瞭解一下?

最常見的翻拍方式,被廣大網友親切地稱呼為漢化式翻拍

具體表現為,直接把字幕組的翻譯成果拿來作劇本。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

畫面也是日本原單品質呢!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

劇情、臺詞、人設甚至分鏡都一毛一樣了!

豆子只想問一句,那直接看原版不就結了嗎?長谷川博己還比較帥呢!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

再說就這麼直接照搬,豆子之前也吐槽過的,必然會水土不服,嚴重不接地氣啊!

就拿《約會》來說,男主的人設是“高等遊民”。

每天窩在房間沉迷於自己的愛好,研究各種漫畫、哲學、文學……

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

不工作,完全靠母親養活,母親年紀大後,又想通過結婚,再找一張長期飯票繼續過自己的米蟲生活。

在日本,“高等遊民”在被批判之前,首先是一種社會現象,那麼這樣的設定在這樣的背景下就是不違和地,甚至是有現實意義的!

而原封不動地搬到國內,啃老,還非常大男子主義地希望妻子可以負起一切責任。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

這麼“自豪地”啃老,早被鍵盤俠們的唾沫星子淹死了吧?

不客氣地想找個妻子當飯票,這當然會被觀眾嫌棄一點都不現實啊!

況且,在中國御宅族文化還沒有被主流認可!

在我們國家這根本不構成一種社會現象,觀眾又怎麼會理解?

答應豆子,看在和日本隔了東海的面子上,尊重一下這至少隔了690千米造成的文化差距好嗎?

人設這麼重要的部分都照搬了,其他的細枝末節,該怎麼注意到呢?

2.8分的《深夜食堂》豆子都罵不動了。

《求婚大作戰》裡照搬原作讓高中生打棒球,場面熱火朝天,但怕是觀眾都看不懂吧?

日本高中生打棒球有甲子園可以進,你們為啥呢?每天運動一小時,為祖國健康工作五十年嗎?

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

還有煙花大會,日本是每年夏天都有看花火的傳統,中國版的大家是跟著長沙小王子去橘子洲頭了嗎?

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

這裡難得劇組做了“本土化”改編——原作穿浴衣,那我們就穿漢服吧!

日本穿浴衣去看煙花是傳統,我們穿漢服去看豆子覺得最多隻能叫Cosplay吧……

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

這種“本土化”改編能有一點誠意嗎?

——希望の光——

豆子真心想推薦有心翻拍的大佬們看看《北京女子圖鑑》。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

豆子已經給大家安利過很多次了。

這部劇不光有現實意義,從翻拍的角度來說,在保留原作精髓、改編等方面也可圈可點。

首先《北京女子圖鑑》並不是照搬《東京女子圖鑑》的所有內容。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

人設是相同的,都是在乏味的小城長大的孩子,有著對首都的嚮往,認為那裡有更多可能性。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

都有一個出身首都,但離開了的母親,給了她們最初的嚮往。

兩人的人生軌跡相似,都從小城到首都,不斷升職。

慾望越來越膨脹,生活也發生著翻天覆地的變化。

但《北京女子圖鑑》的編劇並沒有在劇情上偷懶,兩人的際遇完全不同。

綾(《東京女子圖鑑》的女主)一上京,就順利找到了工作,租到了房子。

而可依(《北京女子圖鑑》的女主)卻一上京就四處碰壁,找不到工作,沒有棲身之所。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

各位應屆小仙女看到這兒,應該很扎心吧?

綾和可依都面臨職場問題。

綾面對的是喜歡在背後閒話、偷偷做手腳,揭短、擠兌人的同事。

雖然不是針對她,旁觀一切仍然讓人心驚。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

而可依親身經歷著小到被同事佔小便宜、拉幫結派,大到職場性騷擾等等問題。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

綾和可依都是被慾望驅使著不斷往上爬的女人。

綾從到東京後就在不斷地搬家,每一次搬到新的街區,都象徵著她生活、心境、慾望的變化。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

從三茶到惠比壽再到繁華的銀座,最後她選擇了安靜的代代木上原。

而可依的慾望不止體現在居住壞境的變化,還有中國女性最愛的買買買上~

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

兩部劇就這樣從細節上被完全地區分開了。

至少看《北京女子圖鑑》時,看過《東京女子圖鑑》的豆子不會有被劇透,或是覺得與原作一模一樣的感覺。

兩部劇如此相似卻又完全不同。

《北京女子圖鑑》更像是借鑑了《東京女子圖鑑》的殼,在螺螄殼裡做出了不同的道場。

當然日劇翻拍滑鐵盧的鍋,也不能都甩給編劇。

劇作公司花了大價錢買來一大包相關資源,自然不願浪費,能用全用上。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

這可能也是很多漢化式、不合理改編翻拍出現的原因。

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

所以雖然日劇IP擁有不錯的粉絲基礎,故事也很精彩,但改編真不是一件容易的事兒。

製作方在引進時還是好好考量一下原作的人設、劇情架構、背景

等因素。

別盲目地看收視率、粉絲基礎就引進!

中國編劇啥時才能成長?日劇韓劇都翻拍爛了,就不能好好出原創嗎

經典是那麼好復刻的嗎?

改編砸了,粉可是都轉黑了啊!!!


分享到:


相關文章: